-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

The Call | Regina Spektor

It started out as a feeling
Semuan ini bermula dari perasaan

Which then grew into a hope
Yang kemudian tumbuh menjadi harapan

Which then turned into a quiet thought
Yang lalu berubah menjadi pikiran tak terucap

Which then turned into a quiet word
Yang lalu berubah menjadi kata-kata tak terucap


And then that word grew louder and louder
Dan lalu kata-kata itu semakin keras

'Til it was a battle cry
Hingga menjadi tangisan

I'll come back
Aku kan kembali

When you call me
Saat kau memanggilku

No need to say goodbye
Tak perlu ucapkan selamat tinggal


Just because everything's changing
Hanya karena segalanya berubah

Doesn't mean it's never been this way before
Tak berarti semuanya tak pernah begini sebelumnya

All you can do is try to know who your friends are
Yang bisa kaulakukan adalah mencoba mengenal siapa teman-temanmu

As you head off to the war
Saat kau berangkat menuju perang


Pick a star on the dark horizon
Ambillah bintang di ufuk yang gelap

And follow the light
Dan ikutilah cahayanya

You'll come back when it's over
Kau kan kembali saatnya semuanya berakhir

No need to say goodbye
Tak perlu ucapkan selamat tinggal


You'll come back when it's over
Kau kan kembali saat semuanya berakhir

No need to say goodbye
Tak perlu ucapkan selamat tinggal


Now we're back to the beginning
Kini kita kembali ke permulaan

It's just a feeling and no one knows yet
Hanyalah perasaan dan tak ada yang tahu

But just because they can't feel it too
Tapi karena mereka tak bisa merasakannya

Doesn't mean that you have to forget
Tak berarti bahwa kau harus melupakan


Let your memories grow stronger and stronger
Biarkan kenanganmu semakin kuat

'Til they're before your eyes
Hingga semuanya ada di depan matamu

You'll come back
Kau kan kembali

When they call you
Saat mereka memanggilmu

No need to say goodbye
Tak perlu ucapkan selamat tinggal


You'll come back
Kau kan kembali

When they call you
Saat mereka memanggilmu

No need to say goodbye
Tak perlu ucapkan selamat tinggal

Labels: Regina Spektor, T, Translation

Thanks for reading The Call | Regina Spektor. Please share...!

44 comments on The Call | Regina Spektor

  1. Bagussss, Dalem banget artinya buat saya T.T Jadi inget pas perpisahan Kelas T.T *abaikan

    ReplyDelete
  2. I miss Peter, Suzan, Edmund, and Lucy so much....

    ReplyDelete
  3. Lirik di bait terakhir, "when they call you", yang aku dgr d film, "when me call you," jadi mana yang benar ya? Hehehe :D makasih sebelumnyaa

    ReplyDelete
    Replies
    1. mau berbagi ilmu boleh ya,;) (me) itu dlm bhs inggris adlah objek ,jdi tidak boleh di ikuti (call) / verb,,kalau they itu termasuk subjek jdi boleh di ikuti verb, nah sekarang jlas yg benar they..
      hehe

      Delete
    2. 👍 bener tuh, kata objek dlm bhs inggris gk boleh diikuti dgn verb, klo misalnya jga mau pake kata (me) harusnya diganti jadi (I) 😁😁 Bener gk?? :D

      Delete
    3. Klo di dlm music sah sah saja mskipun g pakek grammer...mu brapa puluh lgu yg di complain..di luar negri it sudah biasa..sok luu lagu aj sok pkek gremer.ak aj yg bosen di amrik g pakek gremmer..

      Delete
    4. Bukan gitu, emang ketentuannya bukan pake 'me', gak pernah denger tuh ada lagu yg 'salah' .

      Terus penyanyi nya aja jelas2 ngomong 'they' bukan 'me' . Sedangkan pas denger lagunya aja "when they call you" pasang kupingnya coba. Ini bukan masalah grammar kok om

      Delete
  4. Replies
    1. Yg bnar tu pke they, kalo pake me itu dia pux lagu

      Delete
  5. bagus,super bagus..... q pengin liat narnia trz......

    ReplyDelete
  6. uh regina spektor memang ajib yang judulnya Samson dong mas

    ReplyDelete
  7. Ucettt dalem bgt artinya... Edmund :-*

    ReplyDelete
  8. selalu teringat teman teman SDku..ingin menangis untuk mengingat teman teman lamaku

    ReplyDelete
  9. musiknya simple liriknya ringan yg nyanyinya enak di denger yg nyanyi nya cantik, terus nunggu apa lagi? cepet sikat keburu sama orang wkakakak :-D

    ReplyDelete
  10. Narnia 3 sering2 diputer donk, terus adain narnia 4

    ReplyDelete
    Replies
    1. yang narnia ke empat tuh yang judulnya silver chairs kan...?

      Delete
    2. Emang ada ya ko gk pernah liat aku.. sedih

      Delete
  11. filmnya keren, lagunya keren, penyanyinya keren.dan dikamar aku cuma muter ulang lagu ini doang dari malem sampai pagi :D

    ReplyDelete
  12. risa khamidah dan hendra Ardiansyah.
    Boleh nambah dikit itu kata ganti subjek. Benar (me)
    Kalo kalimat when you call me diganti when you call I malah kedengaran aneh.
    Alesan ke dua bhsa inggris ada 2 jenis antara Brithis dan Usa jadi itu boleh2 saja. Info lengkap buka kamus ya

    ReplyDelete
  13. Aaaaa tiap denger lagu ini pasti langsung kebayang jelas bgt film narnia. Sukaaaaak

    ReplyDelete
  14. lagu nya bagus sekali dan sy sangat suka film narnia andai bisa ketemu sama pemain narnia ���� pasti itu tdk akan terjadi seumur hidupku ����

    ReplyDelete
  15. I love narnia so much more than anything this world, that movie make me feels like in the magical world, make me forget about the reality and believing everythings about magical. I'd love that!!!❤❤❤

    ReplyDelete
  16. lagu ini mengingatkan masa lalu yang tak mungkin dilupakan, namun tak akan pernah terjadi kembali...
    terima kasih masa lalu yang karenanya aku banyak belajar arti hidup dalam sebuah kehidupan cinta.

    ReplyDelete
  17. Lagunya bgus... lagu favorit ade ku... fanniyya

    ReplyDelete
  18. Jadi inget film narnia, pingin lihat narnia terus terusan😍 peter,suzan, edmund,lucy,aslan
    Artinya dalem banget😭😭😭

    ReplyDelete
  19. i love lucy.
    tpi.
    yang saat itu.

    ReplyDelete
  20. Dalam cerita movie narnia selanjutnya tak ada king, Qur'an, prienc, & princess Narnia. Karena memang begitu dari novelnya

    ReplyDelete
  21. Lagu ini kaya seakan memberikan vibes tersendiri

    ReplyDelete

Back To Top