-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

Turning Page | Sleeping At Last

I've waited a hundred years
Aku tlah menunggu ratusan tahun

But I'd wait a million more for you
Tapi aku rela menunggu sejuta tahun lagi untukmu

Nothing prepared me for
Tak ada yang persiapkanku akan

what the privilege of being yours would do
Istimewanya menjadi milikmu

If I had only felt the warmth within your touch
Andai dulu kurasakan kehangatan di dalam sentuhanmu

If I had only seen how you smile when you blush
Andai dulu kulihat bagaimana kau tersenyum saat kau tersipu

Or how you curl your lip when you concentrate enough
Atau bagaimana kau cibirkan bibirmu saat kau berkonsentrasi

I would have known what I was living for all along
Aku kan tahu untuk apa aku hidup selama ini

What I've been living for
Untuk apa aku hidup

Your love is my turning page
Cintamu adalah halaman balikku

Only the sweetest words remain
Hanya kata-kata paling manis yang tersisa

Every kiss is a cursive line
Setiap kecupan adalah kalimat kutukan

Every touch is a redefining phrase
Setiap sentuhan adalah frasa yang meredefinisi

I surrender who I've been for who you are
Aku serahkan diriku selama ini demi dirimu

Nothing makes me stronger than your fragile heart
Tak ada yang membuatku lebih kuat selain hatimu yang rapuh

If I had only felt how it feels to be yours
Andai dulu kurasa bagaimana rasanya menjadi milikmu

I would have known what I've been living for all along
Aku kan tahu untuk apa aku hidup selama ini

What I've been living for
Untuk apa aku hidup selama ini


We're tethered to the story we must tell
Kita terikat pada kisah yang harus kita ceritakan

When I saw you well I knew we'd tell it well
Saat kulihat dirimu aku tahu kita kan menceritakannya dengan baik

With the whisper we will tame the vicious scenes
Dengan bisikan, kita kan jinakkan adegan yang kejam

Like a feather bringing kingdoms to their knees
Seperti seorang ayah yang memikul kerejaan di lutut mereka

Labels: Sleeping At Last, T, Translation

Thanks for reading Turning Page | Sleeping At Last. Please share...!

19 comments on Turning Page | Sleeping At Last

  1. First comment, hurray. Hhaha!

    Single songs to you #d.s.i.s

    ReplyDelete
  2. Remember me of someone..
    #tj

    ReplyDelete
  3. If I had only felt how it feels to be yours. Romantic song!

    ReplyDelete
  4. itu feather apa father ya mas ? dari suaranya sih emang feather sepertinya. sama Curl itu bukannya mengerutkan ya mas ?

    ReplyDelete
  5. Tolong terjemahin lagu sleeping at last - i'm gonna be (500 miles) ya , tq

    ReplyDelete
  6. "nothing make me stronger than your fragile heart"

    ReplyDelete
  7. Anjay sad banget :(
    Request terjemahin lagu lord huron yg the night we met dong

    ReplyDelete
  8. beautiful song i ever hear, ✨

    ReplyDelete
  9. Tahu lagu ini pas adegan twiligt yg lagi bulan madu eaa

    ReplyDelete
  10. Remember me of someone , mari kita berkabar 10 tahun ke depan.


    Mtw~

    ReplyDelete
    Replies
    1. kenapa harus 10 tahun ke depan?

      Delete
    2. Karena untuk saat ini, ada luka yang harus diobati. Ada pahit yang perlu dipeluk dan ditenangkan erat erat. Dan ada tangis yang perlu dirayakan dengan kurun waktu sangat lama.

      Kenapa 10 th, mungkin hati akan jauh lebih indah, sudah bisa saling menerima dan menyembuhkan :))

      Delete
    3. keburu pada merit wkwkkwkwkw

      Delete
    4. WORDS :( huhu

      WKWKWKK

      Emang sudah seharusnya yaa sist😅

      Delete

Back To Top