-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

Stand By Me | Oasis

Made a meal and threw it up on Sunday
Bersantap dan memuntahkannya di hari Minggu

I've Gotta lot of things to learn
Banyak hal yang harus kupelajari

Said I would and I'll be leaving one day
Kubilang aku mau dan akan pergi suatu hari

Before my heart starts to burn
Sebelum hatimu mulai terbakar


So what's the matter with you?
Jadi, ada apa denganmu?

Sing me something new...
Nyanyikan aku lagu baru...

Don't you know
Tidakkah kau tahu

The cold and wind and rain don't know
Dingin dan angin dan hujan tak tahu

They only seem to come and go away
Semua itu tampaknya hanya datang dan pergi


Times are hard when things have got no meaning
Waktu terasa berat saat semuanya tiada arti

I've found a key upon the floor
Aku tlah temukan kunci di atas lantai

Maybe you and I will not believe in the things we find
Mungkin kau dan aku takkan percaya hal-hal yang kita temukan

Behind the door
Di balik pintu


Stand by me...
Teruslah bersamaku...

Nobody knows the way it's gonna be
Tak ada yang tahu kan seperti apa

Stand by me...
Teruslah bersamaku...

Nobody knows the way it's gonna be
Tak ada yang tahu kan seperti apa

Stand by me...
Teruslah bersamaku...

Nobody knows the way it's gonna be
Tak ada yang tahu kan seperti apa


If you're leaving will you take me with you
Jika kau pergi, akankah kau mengajakku bersamamu

I'm tired of talking on my phone
Aku lelah bicara di telepon

There is one thing I can never give you
Ada satu hal yang tak pernah bisa kuberikan padamu

My heart will never be your home
Hatiku takkan pernah jadi rumahmu

Labels: Oasis, S, Translation

Thanks for reading Stand By Me | Oasis. Please share...!

41 comments on Stand By Me | Oasis

  1. Stand by me,begitulah yg ia tuliskan di messenger...

    i will always remember

    ReplyDelete
  2. Stand by me, but there is one thing I can never give u, my heart will never be your home.. ㅠ.ㅠ

    ReplyDelete
  3. translatein yg let there be love dmakasih.. makasih :D

    ReplyDelete
  4. Lumayan bisa jd status,,,hihihi,,,kena bgt

    ReplyDelete
  5. Maaf mau ralat min, itu seharusnya sebelum hatiku mulai terbakar bukan ?

    ReplyDelete
  6. stand by me my dear :( terlalu banyak rasa yg ga semuanya bisa diterjemahkan ke dalam kata

    ReplyDelete
  7. Keren cok. Oasis emang mantep mantep dah lagunya :)

    ReplyDelete
  8. Dari SMP ampe kuliah nih sllu gw dengerin, jdi flashback gini hihihi

    ReplyDelete
  9. My heart will never be your home ..

    ReplyDelete
  10. Times are hard when things have got no meaning

    ReplyDelete
  11. D sruh dengerin lagu.a
    Ternyata terjemah.a gtu toh..
    Hem,

    ReplyDelete
  12. sedih gara gara mantan jadi susah buat jatuh cinta lagi..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sekarang dah bisa jatuh cinta belum?

      Delete
  13. They only seem to come and go away :'(

    ReplyDelete
  14. Ada satu hal yang tak pernah bisa kuberikan padamu
    My heart will never be your home
    Hatiku takkan pernah jadi rumahmu.

    ReplyDelete
  15. My heart will never be your home.
    Bay.

    ReplyDelete
  16. there is one thing I can never give you, "my heart will never be your home".

    so my heart is your home. always your home.

    ReplyDelete
  17. My heart will never be your home.-kata dia untuk aku.

    ReplyDelete
  18. emang bener my heart will never be your home :(

    ReplyDelete
  19. Terjemahannya mungkin masih bisa dikoreksi, tetapi lumayan lah maksud lagunya sudah bisa ditangkap,
    Mantap min..

    ReplyDelete
  20. Iyanih terjemahannya ada kipasnya anjaaay

    ReplyDelete
  21. If you're leaving will you take Me with you. I'm tired of talking On my phone

    ReplyDelete
  22. bloo goo joog ...ma hart wel neva be yo home!!

    ReplyDelete
  23. Damn keren cok !!!

    ReplyDelete
  24. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete

Back To Top