-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

If I'm James Dean, You're Audrey Hepburn | Sleeping With Sirens

If I'm James Dean, You're Audrey Hepburn | Sleeping With Sirens

Stay for tonight
Malam ini, tinggallah

If you want to
Jika memang kau ingin

I can show you
Bisa kutunjukkan padamu

What my dreams are made of
Terbuat dari apa mimpi-mimpiku

As I'm dreaming of your face
Saat aku memimpikan wajahmu


I've been away for a long time
Aku tlah jauh sekian lama

Such a long time
Sungguh lama

And I miss you there
Dan aku sungguh merindukanmu

I can't imagine being anywhere else
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain

I can't imagine being anywhere else but here
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain, bukan di sini


How the hell did you ever pick me?
Bagaimana bisa dulu kau memilihku?

Honestly, I could sing you a song
Sungguh, aku bisa senandungkan lagu untukmu

But I don't think words can express your beauty
Tapi kurasa kata-kata tak bisa ungkapkan kecantikanmu

It's singing to me
Kecantikanku justri bersenandung untukku


How the hell did we end up like this?
Bagaimana bisa kita berakhir begini?

You bring out the beast in me
Kau hadirkan si buas dalam diriku

I fell in love from the moment we kissed
Aku tlah terpanah asmara sejak saat kita berciuman

Since then we've been history
Sejak itu, kita tlah jadi sejarah


II
They say that love is forever
Kata mereka cinta itu abadi

Your forever is all that I need
Abadi (cintamu), hanya itu yang kubutuhkan

Please stay as long as you need
Tinggalah selama kau membutuhkannya

Can't promise that things won't be broken
Aku tak bisa berjanji bahwa segalanya kan baik-baik saja

But I swear that I will never leave
Tapi kubersumpah takkan pernah pergi

Please stay forever with me
Kumohon tinggallah denganku selamanya


It goes to show, I hope that you know that you are
Tampak jelas, kuharap kau tahu bahwa kau adalah

What my dreams are made of
Yang membentuk mimpi-mimpiku

Can't fall asleep, can't fall asleep
Tak bisa kupejamkan mata, tak bisa kupejamkan mata

I lay in my bed awake, in my bed awake at night
Kuberbaring terjaga ranjangku, terjaga di ranjangku setiap malam

As I dream of you
Saat aku memimpikanmu

I'll fall in love, you'll fall in love
Aku kan jatuh cinta, kau kan jatuh cinta

It could mean everything, everything to me
Itu bisa sangat berarti, sangat berarti bagiku

I can't imagine being anywhere else
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain

Back to II

(2x)
The way that we are
Kita saling membutuhkan

It's the reason I stay
Itulah alasanku tinggal di sini

As long as you're here with me
Selama kau di sini bersamaku

I know we'll be Ok
Aku tahu kita kan baik-baik saja


Back to II

(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang

I was created to love just one baby)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu kekasih)

They say that love is forever
Kata mereka cinta itu abadi

Your forever is all that I need
Abadi (cintamu), hanya itu yang kubutuhkan

(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang

I was created to love just one girl)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu gadis

Please stay as long as you need
Tinggallah selama yang kau butuhkan


(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang

I was created to love just one baby)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu kekasih)

Can't promise that things won't be broken
Aku tak bisa berjanji bahwa segalanya kan baik-baik saja

But I swear that I will never leave
Tapi kubersumpah takkan pernah pergi

(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang

I was created to love just one girl)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu gadis

Please stay forever with me
Kumohon tinggallah denganku selamanya

Labels: I, Sleeping With Sirens, Translation

Thanks for reading If I'm James Dean, You're Audrey Hepburn | Sleeping With Sirens. Please share...!

14 comments on If I'm James Dean, You're Audrey Hepburn | Sleeping With Sirens

  1. min "two door cinema club - changing of the seasons" translaten dong.
    thanks before

    ReplyDelete
  2. caraphernelia dong

    ReplyDelete
  3. i love someone and i can't show my feel with him

    ReplyDelete
  4. sws ih kata-kantanya dalam lirik sungguh dalem bnget

    ReplyDelete
  5. How the hell did we end up like this? ������

    ReplyDelete
  6. I was created to love just one baby

    Woaaa


    Req min tolong terjemahin yang Roger rabbi

    ReplyDelete
  7. Can't promise that things won't be broken,
    But I swear that I will never leave,

    anjir ini sih dalem banget

    ReplyDelete

Back To Top