Dear Bobbie | Yellowcard

Dear Bobbie - Yellowcard | Terjemahan Lirik Lagu Barat

{Dear Bobbie, do you remember
{Bobbie Sayang, ingatkah kau

When you were young and very pretty? I do
Saat kau masih muda dan sangat cantik? Aku ingat

I remember pleated skirts, black and white saddle shoes
Aku ingat rok berlipat, sepatu pelana hitam putih

Do you remember dancing that night? I do
Ingatkah kau berdansa malam itu? Aku ingat

I still think of you when we dance
Aku masih memikirkanmu saat kita berdansa

Although we cant jitterbug as we did then}
Meski kita tak bisa lagi berdansa jitterbug seperti dulu}

Do you remember when
Ingatkah kau kapan

How long has it been?
Sudah berapa lama?

Nineteen forty five
Sembilan belas empat puluh lima

You opened my blue eyes
Kau buka mata biruku

To see a whole new life
Untuk melihat hidup yang benar-benar baru

Do you remember when
Ingatkah kau saat

I told you this that night
Kubilang ini padamu malam itu

That if you're by my side
Bahwa jika kau di sisiku

When everyday begins
Saat setiap hari dimulai

I'll fall for you again?
Aku kan jatuh cinta padamu lagi?

I made a promise when
Aku berjanji saat

I told you this that night
Kubilang ini padamu malam itu

That I'll be fine
Bahwa aku kan baik-baik saja

Cause when I die then I die loving you
Karena saat aku mati, aku mati mencintaimu

It's alright, I'll be fine
Tak apa-apa, aku kan baik-baik saja

When I die then I die loving you
Saat aku mati, aku mati mencintaimu

Loving you, loving you
Mencintaimu, mencintaimu

{Do you remember the times
{Ingatkah kau saat-saat

We would give up on each other and get back together
Kita kan saling berkorban dan kembali bersama

Then we finally was married in nineteen forty nine
Lalu akhirnya kita menikah di tahun sembilan belas empat puluh sembilan

We drove the yellow convertible all night long
Kita berkendara di atas mobil kuning sepanjang malam

Do you remember? I do}
Ingatkah kau? Aku ingat}

Life has led us here
Hidup tlah membawa kita ke sini

Together all these years
Bersama sepanjang tahun ini

This house that we have made
Rumah yang tlah kita buat ini

Holds twenty-thousand days
Memuat dua puluh ribu hari

And memories we've saved
Dan kenangan yang tlah kita simpan

Since life has lead us here
Karena hidup tlah membawa kita ke sini

And I'll be fine
Dan aku kan baik-baik saja

Cause when I die then I die loving you
Karena saat aku mati, aku mati mencintaimu

It's alright, I'll be fine
Tak apa-apa, aku kan baik-baik saja

Cause when I die then I die loving you
Karena saat aku mati, aku mati mencintaimu

Loving you, loving you
Mencintaimu, mencintaimu

I'm coming home to you
Aku kan pulang padamu

Stepping off my shoes
Turun dari sepatuku

Resting in my chair
Duduk di kursiku

See you standing there
Melihatmu berdiri di situ

The silver in your hair
Perak di rambutmu

I'm coming home to you
Aku kan pulang padamu

When I lay tonight
Saat kuberbaring malam ini

When I close my eyes
Saat kupejamkan mataku

I know the sun will rise
Aku tahu mentari kan terbit

Here or the next life
Di sini atau kehidupan berikutnya

As long as you're still mine
Selama kau masih milikku

Then it's alright, I'll be fine
Maka, tak apa-apa, aku kan baik-baik saja

Cause when I die then I die loving you
Karena saat aku mati, aku mati mencintaimu

It's alright, I'll be fine
Tak apa-apa, aku kan baik-baik saja

Cause when I die then I die loving you
Karena saat aku mati, aku mati mencintaimu

Loving you, loving you
Mencintaimu, mencintaimu

{You have gray hair now but you're a, a beautiful women
{Kini rambutmu beruban tapi kau perempuan yang cantik

And the years have been good to both of us
Dan tahun-tahun tlah begitu baik pada kita

We walk slow now but we still have each other
Kini kita berjalan pelan tapi kita masih saling memiliki

The glue of love is still bonding us together
Perekat cinta masih mengikatkan kita

That is what I remember, do you remember?}
Itulah yang kuingat, ingatkah kau?}

No comments:

Post a Comment