-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

Helena | My Chemical Romance

Long ago
Dulu sekali
Just like the hearse, you die to get in again
Seperti mobil jenazah, kau mati untuk hidup lagi
We are so far from you
Kami begitu jauh darimu

Burning on
Membakar
Just like a match you strike to incinerate
Seperti korek api, kau menyala untuk membakar
The lives of everyone you know
Hidup semua orang yang kau kenal

CHORUS
And what's the worst you take
Dan apa hal terburuk yang kau ambil
(Worst you take)
(Terburuk yang kau terima)
From every heart you break
Dari semua hati yang kau sakiti
(Heart you break)
(Hati yang kau sakiti)
And like a blade you stain
Dan seperti belati yang kau nodai
(Blade you stain)
(Belati yang kau nodai)
Well, I've been holding on tonight
Malam ini aku tetap bertahan

I
What's the worst that I could say?
Apa hal terburuk yang bisa kukatakan?
Things are better if I stay
Segalanya akan lebih baik jika aku tetap diam
So long and goodnight
Sampai jumpa dan selamat malam
So long and goodnight
Sampai jumpa dan selamat malam

Came a time
Tibalah waktunya
When every star fall
Saat semua bintang jatuh
Brought you to tears again
Membawamu pada kesedihan lagi
We are the very hurt you sold
Kami adalah luka yang kau jual

Back to CHORUS and I

II
Well, if you carry on this way
Jika kau masih terus seperti ini
Things are better if I stay
Segalanya akan lebih baik jika aku diam saja
So long and goodnight
Sampai jumpa dan selamat malam
So long not goodnight
Sampai jumpa dan selamat malam

Can you hear me?
Bisakah kau dengar aku?
Are you near me?
Apakah kau di dekatku?
Can we pretend?
Bisakah kita berpura-pura?
To leave and then
Untuk pergi dan kemudian
We'll meet again
Kita akan bertemu lagi
When both our cars collide
Saat mobil kita bertabrakan

Back to I and II

Labels: H, My Chemical Romance, Translation

Thanks for reading Helena | My Chemical Romance. Please share...!

41 comments on Helena | My Chemical Romance

  1. masih bingung dengan maksudnya????

    ReplyDelete
  2. yg ane tau si nih lagu dipersembahkan buat nenek nya kaka beradik gerard way dan mikey way. Menurut mereka berdua Nenek adalah orang yang paling berarti dalam hidup mereka. neneknya lah yang telah mengajarkan Gerard cara menggambar, menyanyi, dan melukis. Neneknya juga yang telah memberikan mobil pertama kepada Gerard Van ber warna putih yang muncul di video klip I'm Not Okay (I Promise). Dasar judul lagu Helena diambil dari nama sang nenek yang bernama Elena.

    ReplyDelete
  3. tolong terjemahin lagu 'M.C.R - the sharpest live'

    ReplyDelete
  4. I'll always love MCR :')
    This song'll always carry on my mind

    ReplyDelete
  5. The Sharpest Live trjemahin dong

    ReplyDelete
  6. Replies
    1. arti nya sampai jumpa lagi ya buka nya sangat jauh?

      Delete
  7. Udah bubar aku mah apa daya huaaaaa 😭

    ReplyDelete
  8. Kaget pas pertama denger live nya, ternyata suara emo nya gerrard way cuma editan.. Ha ha padahal kalo asli bagus bgt tuh..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Perasaan suara aslinya emg gitu dah ga terlalu beda jauh

      Delete
  9. ada selipan pesan.. di hari kebangkitan, akan di hidupkan dan bertemu orang2 yg di kenal termasuk neneknya, lalu akan melewati hari di mana ada pembalasan di kehidupan yg dulu.. hayan bisa diam.. dan sampai bertemu lagi

    ReplyDelete
  10. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  11. Dongo,.kuadrat komenan lo

    ReplyDelete
  12. i'm here bcs i'm new listeners of song M.C.R
    they're great woaaahhh i love all song of them!

    ReplyDelete
  13. I love MCR more more moreeee 💕

    ReplyDelete
  14. 𝓐𝓻𝓾𝓷𝓲𝓴𝓪May 6, 2022 at 2:54 PM


    𝓦𝓱𝓪𝓽'𝓼 𝓽𝓱𝓮 𝔀𝓸𝓻𝓼𝓽 𝓽𝓱𝓪𝓽 𝓲 𝓬𝓸𝓾𝓵𝓭 𝓼𝓪𝔂?
    𝓣𝓱𝓲𝓷𝓰𝓼 𝓪𝓻𝓮 𝓫𝓮𝓽𝓽𝓮𝓻 𝓲𝓯 𝓲 𝓼𝓽𝓪𝔂

    ReplyDelete

Back To Top