You and I were meant to be
Kau dan aku ditakdirkan bersama
Ain't no doubt about it
Tak ada keraguan
No way to hide that sort of thing
Tak ada cara tuk sembunyikan hal semacam itu
Now I’m waiting for something better
Kini aku menanti sesuatu yang lebih baik
Ain't nothing better worth imagining
Tak ada yang lebih baik yang layak dibayangkan
I, I keep on running
Aku terus berlari
I’m building bridges that I know you never wanted
Kubangun jembatan yang kutahu tak pernah kau inginkan
Look for my heart
Mencari hatiku
You stole it away
Kau tlah mencurinya
Now I’ll never sing the road that I could take
Kini takkan pernah kusenandungkan jalan yang bisa kulewati
Listen, I want you to burn my bridges down
Dengar, kuingin kau bakar jembatanku
I said, I want you to burn my bridges down
Kubilang, kuingin kau bakar jembatanku
Set me on fire
Bakar aku
You set me
Kau bakar
Set me on fire
Bakar aku
You can burn my bridges down
Kau boleh membakar jembatanku
Send this out to sea
Kirim ini ke laut
Send it where you wanted
Kirim ke mana saja kau mau
You can take your no for no or not at all
Kau boleh berkata tidak
There’s no filling up your spaces with fictionary places
Tak perlu lagi gantikanmu dengan tempat-tempat khayalan
Imaginary faces they don’t work at all
Wajah-wajah khayalan, semua itu tiada gunanya
I, I keep on running
Aku terus berlari
I’m building bridges that I know you never wanted
Kubangun jembatan yang kutahu tak pernah kau inginkan
Look for my heart
Mencari hatiku
You stole it away
Kau tlah mencurinya
Now I’ll never sing the road that I could take
Kini takkan pernah kusenandungkan jalan yang bisa kulewati
Listen, I want you to burn my bridges down
Dengar, kuingin kau bakar jembatanku
I said, I want you to burn my bridges down
Kubilang, kuingin kau bakar jembatanku
Set me on fire
Bakar aku
You set me
Kau bakar
Set me on fire
Bakar aku
Girl you burnt my bridges down
Kasih, kau tlah membakar jembatanku
I want you to burn my bridges down, down
Kuingin kau bakar jembatanku
I want you to burn my bridges down
Kuingin kau bakar jembatanku
Set me on fire
Bakar aku
You set me
Kau bakar
Set me on fire
Bakar aku
Set me on fire
Bakar aku
I want you to burn my bridges down
Kuingin kau bakar jembatanku
I said, I want you to burn my bridges down
Kubilang, kuingin kau bakar jembatanku
Down, down
Set me on fire
Bakar aku
Set me on fire
Bakar aku
Kau dan aku ditakdirkan bersama
Ain't no doubt about it
Tak ada keraguan
No way to hide that sort of thing
Tak ada cara tuk sembunyikan hal semacam itu
Now I’m waiting for something better
Kini aku menanti sesuatu yang lebih baik
Ain't nothing better worth imagining
Tak ada yang lebih baik yang layak dibayangkan
I, I keep on running
Aku terus berlari
I’m building bridges that I know you never wanted
Kubangun jembatan yang kutahu tak pernah kau inginkan
Look for my heart
Mencari hatiku
You stole it away
Kau tlah mencurinya
Now I’ll never sing the road that I could take
Kini takkan pernah kusenandungkan jalan yang bisa kulewati
Listen, I want you to burn my bridges down
Dengar, kuingin kau bakar jembatanku
I said, I want you to burn my bridges down
Kubilang, kuingin kau bakar jembatanku
Set me on fire
Bakar aku
You set me
Kau bakar
Set me on fire
Bakar aku
You can burn my bridges down
Kau boleh membakar jembatanku
Send this out to sea
Kirim ini ke laut
Send it where you wanted
Kirim ke mana saja kau mau
You can take your no for no or not at all
Kau boleh berkata tidak
There’s no filling up your spaces with fictionary places
Tak perlu lagi gantikanmu dengan tempat-tempat khayalan
Imaginary faces they don’t work at all
Wajah-wajah khayalan, semua itu tiada gunanya
I, I keep on running
Aku terus berlari
I’m building bridges that I know you never wanted
Kubangun jembatan yang kutahu tak pernah kau inginkan
Look for my heart
Mencari hatiku
You stole it away
Kau tlah mencurinya
Now I’ll never sing the road that I could take
Kini takkan pernah kusenandungkan jalan yang bisa kulewati
Listen, I want you to burn my bridges down
Dengar, kuingin kau bakar jembatanku
I said, I want you to burn my bridges down
Kubilang, kuingin kau bakar jembatanku
Set me on fire
Bakar aku
You set me
Kau bakar
Set me on fire
Bakar aku
Girl you burnt my bridges down
Kasih, kau tlah membakar jembatanku
I want you to burn my bridges down, down
Kuingin kau bakar jembatanku
I want you to burn my bridges down
Kuingin kau bakar jembatanku
Set me on fire
Bakar aku
You set me
Kau bakar
Set me on fire
Bakar aku
Set me on fire
Bakar aku
I want you to burn my bridges down
Kuingin kau bakar jembatanku
I said, I want you to burn my bridges down
Kubilang, kuingin kau bakar jembatanku
Down, down
Set me on fire
Bakar aku
Set me on fire
Bakar aku
Labels:
B,
OneRepublic,
Translation
Thanks for reading Burning Bridges | OneRepublic. Please share...!
Min terjemahin semua lagu one republic di album native please. Terutama yg what you wanted, ost the fault in our stars :3 tengkyuu
ReplyDeleteI’m building bridges that I know you never wanted
ReplyDeleteSemacam dlm hubungan tapi berjuang sendiri membangun komunikasi & kedekatan hingga ingin mengakhirinya.
Aku suka lagu2 onerepublic .
ReplyDeleteMin terjemah in lagu one republic-sucker punch
ReplyDelete