Absolutely Zero - Jason Mraz | Terjemahan Lirik Lagu Barat
You, you were a friend, you were a friend of mine
Kau, kau dulu teman, dulu kau temanku
I let you spend the night
Kubiarkan kau menikmati malam
You see how it was my fault
kau tahu bahwa ini salahku
Of course it was mine
Tentu itu salahku
I'm too hard at work
Aku terlalu keras bekerja
Have you ever heard of anything
Pernahkah kau dengar sesuatu
So absurd ever in your life
Yang begitu tak masuk akal dalam hidupmu
I'm sorry for wasting your time
Maafkan aku tlah membuang-buang waktumu
II
Who am I to say this situation isn't great?
Memangnya siapa aku hingga mengatakan situasi ini tak hebat?
When it's my job to make the most of it
Saat justru kewajibankulah untuk membuat situasi jadi luar biasa
Of course I didn't know that it would happen to me
Tentu dulu aku tak tahu ini kan terjadi padaku
Not that easy
Tak semudah itu
Hey what's that you say?
Hei, apa katamu?
You're not blaming me for anything that's great
Kau tak menyalahkanku untuk semua yang menyenangkan
But I don't break that easy, does it fade away?
Tapi aku tak hancur semudah itu, akankah luka itu lenyap?
So that's why I'm apologizing now for telling you
Jadi itulah sebabnya aku minta maaf karena memberitahumu
I thought that we could make it
Dulu kupikir kita bisa mengatasinya
I just don't get enough to believe that we've both changed
Aku hanya tak cukup yakin bahwa kita berdua tlah berubah
Back to II
IV
All along the fault is up for grabs
Selama ini, kesalahan tersedia untuk siapa saja
Why can't you have it
Mengapa kau tak bisa memilikinya
If it's for sale what is your offer
Jika memang diobral, berapa tawaranmu
I'll sell it for no less than what I bought it for
Kan kujual dengan harga tak kurang dari harga beli
Pay no more than absolutely zero
Bayarlah tak lebih dari nol
Well neither one of us deserves the blame
Kita berdua tak patut disalahkan
Because opportunities moved us away
Karena kesempatan tlah membuat kita menjauh
And it's not an easy thing to learn to play a game
Dan bukan hal mudah untuk belajar mainkan sebuah permainan
That's made for two that's you and me
Yang diciptakan untuk berdua, yakni kau dan aku
The rules remain a mystery, see it was so easy
Aturannya tetaplah misteri, kau tahu dulu begitu mudahnya
Back to II, IV
Kau, kau dulu teman, dulu kau temanku
I let you spend the night
Kubiarkan kau menikmati malam
You see how it was my fault
kau tahu bahwa ini salahku
Of course it was mine
Tentu itu salahku
I'm too hard at work
Aku terlalu keras bekerja
Have you ever heard of anything
Pernahkah kau dengar sesuatu
So absurd ever in your life
Yang begitu tak masuk akal dalam hidupmu
I'm sorry for wasting your time
Maafkan aku tlah membuang-buang waktumu
II
Who am I to say this situation isn't great?
Memangnya siapa aku hingga mengatakan situasi ini tak hebat?
When it's my job to make the most of it
Saat justru kewajibankulah untuk membuat situasi jadi luar biasa
Of course I didn't know that it would happen to me
Tentu dulu aku tak tahu ini kan terjadi padaku
Not that easy
Tak semudah itu
Hey what's that you say?
Hei, apa katamu?
You're not blaming me for anything that's great
Kau tak menyalahkanku untuk semua yang menyenangkan
But I don't break that easy, does it fade away?
Tapi aku tak hancur semudah itu, akankah luka itu lenyap?
So that's why I'm apologizing now for telling you
Jadi itulah sebabnya aku minta maaf karena memberitahumu
I thought that we could make it
Dulu kupikir kita bisa mengatasinya
I just don't get enough to believe that we've both changed
Aku hanya tak cukup yakin bahwa kita berdua tlah berubah
Back to II
IV
All along the fault is up for grabs
Selama ini, kesalahan tersedia untuk siapa saja
Why can't you have it
Mengapa kau tak bisa memilikinya
If it's for sale what is your offer
Jika memang diobral, berapa tawaranmu
I'll sell it for no less than what I bought it for
Kan kujual dengan harga tak kurang dari harga beli
Pay no more than absolutely zero
Bayarlah tak lebih dari nol
Well neither one of us deserves the blame
Kita berdua tak patut disalahkan
Because opportunities moved us away
Karena kesempatan tlah membuat kita menjauh
And it's not an easy thing to learn to play a game
Dan bukan hal mudah untuk belajar mainkan sebuah permainan
That's made for two that's you and me
Yang diciptakan untuk berdua, yakni kau dan aku
The rules remain a mystery, see it was so easy
Aturannya tetaplah misteri, kau tahu dulu begitu mudahnya
Back to II, IV
Labels:
A,
Jason Mraz,
Translation
Thanks for reading Absolutely Zero | Jason Mraz. Please share...!
0 Komentar untuk "Absolutely Zero | Jason Mraz"