Otherside | Red Hot Chili Peppers

Otherside - Red Hot Chili Peppers | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I
How long, how long will I slide?
Berapa jauh, berapa jauh aku kan tergelincir?

Separate my side
Hancurkan pinggangku

I don't, I don't believe it's bad
Aku tak, aku tak percaya ini buruk

Slittin' my throat, it's all I ever
Mengoyak tenggorokanku, hanya itu yang bisa ku(lakukan)


I heard your voice through a photograph
Kudengar suaramu lewat sebuah foto

I thought it up, it brought up the past
Kupikir matang-matang, suara itu hadirkan masa lalu

Once you know you can never go back
Begitu kau tahu, kau tak pernah bisa kembali

I've got to take it on the otherside
Aku harus menjemputnya di sisi lain


Centuries are what it meant to me
Beradab-abad begitu kurasakan

A cemetery where I marry the sea
Pusara dimana kunikahi lautan

Stranger things could never change my mind
Hal-hal asing tak pernah bisa mengubah pikiranku

I've got to take it on the otherside
Aku harus menjemputnya di sisi lain

Take it on the otherside
Menjemputnya di sisi lain

Take it on, take it on
Menjemputnya, menjemputnya


Back to I

Pour my life into a paper cup
Tuangkan hidupku ke cangkir kertas

The ashtray's full and I'm spillin' my guts
Asbak penuh dan kutumpahkan isi perutku

She wants to know am I still a slut
Dia ingin tahu apakah aku masih seorang pelacur

I've got to take it on the otherside
Aku harus menjemputnya di sisi lain


Scarlet starlet and she's in my bed

Surat merah tua dan dia di ranjangku

A candidate for my soul mate bled
Calon belahan jiwaku berdarah

Push the trigger and pull the thread
Kutekan pelatuknya dan kutarik talinya

I've got to take it on the otherside
Aku harus menjemputnya sisi lain

Take it on the otherside
Menjemputnya di sisi lain

Take it on, take it on
Menjemputnya


Back to I

Turn me on, take me for a hard ride
Bangunkan aku, ajak aku di perjalanan yang sulit

Burn me out, leave me on the otherside
Bakar aku, tinggalkan aku di sisi lain

I yell and tell it that it's not my friend
Aku berteriak dan berkata bahwa ini bukan temanku

I tear it down, I tear it down
Kuhancurkan, kuhancurkan

And then it's born again
Lalu ia terlahir kembali


Back to I

How long? I don't believe it's bad
Berapa jauh? Aku tak percaya ini buruk

Slittin' my throat, it's all I ever
Mengoyak tenggorokanku, hanya itu yang bisa ku(lakukan)

11 comments: