She paints her fingers with a close precision
Si wanita mewarnai jemarinya dengan sangat rapi
He starts to notice empty bottles of gin
Si pria mulai mengamati botol tuak yang tlah kosong
And takes a moment to assess the sin
Dan sejenak menghitung dosa
She's paid for
Yang telah ditebus olehnya (si wanita)
A lonely speaker in a conversation
Bercakap-cakap sendirian
Her words are spinning through his ears again
Kata-kata si wanita kembali terngiang di telinga si pria
There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for
Tak ada yang salah dengan hasrat atas apa yang tlah kau tebus
I
Say what you mean
Katakan maumu
Tell me I'm right
Katakan aku benar
And let the sun shine down on me
Dan biarkan mentari menyinarikan
Give me a sign
Beri aku pertanda
I want to believe
Aku ingin percaya
II
Woah, Mona Lisa,
Woah, Mona Lisa,
You're guaranteed to run this town
Kau tlah dijanjikan memimpin kota ini
Woah, Mona Lisa,
Woah, Monalisa,
I'd pay to see you frown
Rela kubayar untuk melihatmu bermuka masam
He senses something, call it desperation
Si pria mengendus sesuatu, sebut saja rasa putus asa
Another dollar, another day
Uang lagi, waktu lagi
And if she had the proper words to say,
Dan andai si wanita memiliki kata-kata yang pantas
She would tell him
Akan dia akan katakan pada si pria
But she'd have nothing left to tell him
Namun tak ada lagi yang ingin dia katakan padanya
Back to I, II
Mona Lisa, wear me out
Mona Lisa, buat aku lelah
Pleased to please Ya
Senang menyenangkanmu
Mona Lisa, wear me out
Mona Lisa, buat aku lelah
Back to I, II (2x)
There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for
Tiada yang salah dengan hasrat atas sesuatu yang sudah kau tebus
Si wanita mewarnai jemarinya dengan sangat rapi
He starts to notice empty bottles of gin
Si pria mulai mengamati botol tuak yang tlah kosong
And takes a moment to assess the sin
Dan sejenak menghitung dosa
She's paid for
Yang telah ditebus olehnya (si wanita)
A lonely speaker in a conversation
Bercakap-cakap sendirian
Her words are spinning through his ears again
Kata-kata si wanita kembali terngiang di telinga si pria
There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for
Tak ada yang salah dengan hasrat atas apa yang tlah kau tebus
I
Say what you mean
Katakan maumu
Tell me I'm right
Katakan aku benar
And let the sun shine down on me
Dan biarkan mentari menyinarikan
Give me a sign
Beri aku pertanda
I want to believe
Aku ingin percaya
II
Woah, Mona Lisa,
Woah, Mona Lisa,
You're guaranteed to run this town
Kau tlah dijanjikan memimpin kota ini
Woah, Mona Lisa,
Woah, Monalisa,
I'd pay to see you frown
Rela kubayar untuk melihatmu bermuka masam
He senses something, call it desperation
Si pria mengendus sesuatu, sebut saja rasa putus asa
Another dollar, another day
Uang lagi, waktu lagi
And if she had the proper words to say,
Dan andai si wanita memiliki kata-kata yang pantas
She would tell him
Akan dia akan katakan pada si pria
But she'd have nothing left to tell him
Namun tak ada lagi yang ingin dia katakan padanya
Back to I, II
Mona Lisa, wear me out
Mona Lisa, buat aku lelah
Pleased to please Ya
Senang menyenangkanmu
Mona Lisa, wear me out
Mona Lisa, buat aku lelah
Back to I, II (2x)
There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for
Tiada yang salah dengan hasrat atas sesuatu yang sudah kau tebus
Labels:
Panic At The Disco,
T,
Translation
Thanks for reading The Ballad of Mona Lisa | Panic! At The Disco. Please share...!
lirik panic! nya lagi dong yang lainnya :)
ReplyDeleteiya, minta lirik panic! yang lain dong,please :DD
ReplyDeletesetuju :D minta lirik panic yang lain dong :))
ReplyDeleteMinta terjemahan di album vices virtues yang lain dong, rumit rumit tuh liriknya :D
ReplyDeleteaku ijin copas ya :)
ReplyDeletemakasih