-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

Making Love Out Of Nothing At All | Air Supply

I know just how to whisper
Aku tahu cara berbisik
And I know just how to cry
Dan aku tahu cara menangis
I know just where to find the answers
Aku tahu tempat mencari jawaban
And I know just how to lie
Dan aku tahu cara berbohong
I know just how to fake it
Aku tahu cara berpura-pura
And I know just how to scheme
Dan aku tahu cara berencana
I know just when to face the truth
Dan aku tahu cara menghadapi kenyataan
And then I know just when to dream
Dan lalu aku tahu kapan harus bermimpi

And I know just where to touch you
Dan aku tahu dimana harus menyentuhmu
And I know just what to prove
Dan aku tahu yang harus dibuktikan
I know when to pull you closer
Aku tahu kapan harus mendekapmu lebih erat
And I know when to let you loose
Dan aku tahu kapan harus memberimu kelonggaran
And I know the night is fading
Dan aku tahu malam semakin larut
And I know the time's gonna fly
Dan aku tahu waktu akan berlari
And I'm never gonna tell you
Dan aku takkan pernah mengatakan padamu
Everything I gotta tell you
Segala yang harus kukatakan padamu
But I know I gotta give it a try
Namun aku tahu aku harus mencobanya

And I know the roads to riches
Dan aku tahu jalan untuk kaya
And I know the ways to fame
Dan aku tahu cara untuk terkenal
I know all the rules
Aku tahu semua aturan
And I know how to break 'em
Dan aku tahu cara melanggarnya
And I always know the name of the game
Dan aku selalu tahu nama permainan
But I don't know how to leave you
Namun aku tak tahu cara meninggalkanmu
And I'll never let you fall
Dan aku takkan pernah membiarkanmu terjatuh
And I don't know how you do it
Dan aku tak tahu caramu melakukannya
Making love out of nothing at all
Memunculkan cinta dari hal-hal yang biasa-biasa saja

Making love, Out of nothing at all (6x)
Memunculkan cinta dari hal-hal yang biasa-biasa saja

Everytime I see you
Tiap kali aku melihatmu
All the rays of the sun are streaming through the waves in your hair
Seluruh cahaya mentari mengalir melalui gelombang di rambutmu
And every star in the sky is taking aim at your eyes
Dan setiap bintang di langit mengarah pada matamu
Like a spotlight
Seperti lampu sorot
The beating of my heart is a drum and it's lost
Degup jantungku adalah sebuah genderang yang tersesat
And it's looking for a rhythm like you
Dan genderang itu sedang mencari irama seperti dirimu
You can take the darkness from the pit of the night
Kau bisa mengusir gelap dari lubang malam
And turn into a beacon burning endlessly bright
Dan mengubahnya menjadi lentera yang terus menyala terang

I've gotta follow it 'cause everything I know
Aku harus menurutinya karena segala yang kutahu
Well it's nothing till I give it to you
Tidaklah ada gunanya hingga kuberikan kepadamu

I can make the runner stumble
Aku bisa membuat pelari tersandung
I can make the final block
Aku bisa membuat penghalang terakhir
And I can make every tackle at the sound of the whistle
Dan aku bisa membuat satu alat tiap terdengar suara peluit
I can make all the stadiums rock
Aku bisa membuat semua stadion bergoyang
I can make tonight forever
Aku bisa membuat malam ini selalu dikenang
Or I can make it disappear by the dawn
Atau aku bisa membuatnya lenyap menjelang fajar
I can make you every promise that has ever been made
Aku bisa menjanjikanmu semua janji yang pernah dibuat
I can make all your demons be gone
Aku bisa mengusir semua setan dalam dirimu

But I'm never gonna make it without you
Namun aku takkan pernah bisa melakukannya tanpamu
Do you really want to see me crawl
Apakah kau benar-benar ingin melihatku merangkak
And I'm never gonna make it like you do
Dan aku takkan pernah bisa melakukannya seperti dirimu
Making love out of nothing at all
Memunculkan cinta dari hal-hal yang biasa-biasa saja

Making love, Out of nothing at all (10x)
Memunculkan cinta dari hal-hal yang biasa-biasa saja

Labels: Air Supply, M, Translation

Thanks for reading Making Love Out Of Nothing At All | Air Supply. Please share...!

53 comments on Making Love Out Of Nothing At All | Air Supply

  1. suka' banget ma terjemahannya, mkasih yah :)

    ReplyDelete
  2. makasih udah kasih terjemahan nya.. apalagi judul nya yg buat bingung setengah lingkaran..heheh

    ReplyDelete
  3. Terjemahin lagunya Gun N Roses dong yang judulnya patience...

    ReplyDelete
  4. Thanks bgt uda ngasih terjemahannya, jd bs memahami lagu nya ♥♡ (>̯┌┐<.)

    ReplyDelete
  5. kereennnn...dari dulu ga pernah salah gw suka dengan lagu ini..:D

    ReplyDelete
  6. ohhhh,,, ternyata ini terjemahannya.. ane kira apa..
    hehehe
    kereennn..

    ReplyDelete
  7. Ini Bener2 lagu ...... ga salah dah banyak orang yang suka ,,,, i love it

    ReplyDelete
  8. dari hal yg biasa
    air supplay keluar dari itu

    ReplyDelete
  9. Love this song very much...! Ga pernah bosen dengerinnya..

    ReplyDelete
  10. lagu kenangan yg slalu q dengarkan tp terjemahan nya baru aja q baca.... makasih ya dah ngasi terjemahan nya...

    ReplyDelete
  11. thanx banyak ud brbagi

    ReplyDelete
  12. seharusnya: "Menjalin percintaan, dari tidak ada sama sekali", jadi benar-benar tulus cintanya.
    tapi lumayanlah, daripada ada yg mengartikan ML semalam aja.

    ReplyDelete
  13. Hebat lagu favorit saya

    ReplyDelete
  14. hmmmm,,,, berarti banget, mang judul yg sulit, thnk u sm.

    ReplyDelete
  15. ajiiiib.... menyentuh banget.. thanks ea..

    ReplyDelete
  16. suka banget sama lagunyaa, like i feel :)

    ReplyDelete
  17. Yg sy cari dri dulu
    Puitis & dlm sekali terjemahannya
    webee
    Trims

    ReplyDelete
  18. lelah mencari judulnya..ternyata ktmu ma trjmhan.a,mantap bnget

    ReplyDelete
  19. Aku merasa ada emosi yg berbeda,setiap aku ada di dekatmu...dan " making love out of nothing all " menterjemahkn apa yg aku rasakan....

    ReplyDelete
  20. Terima kasih kakak atas informasinya

    ReplyDelete
  21. Ijin copas ya gan..
    Makasih sebelumnya... :-D

    ReplyDelete
  22. Making love out of nothing at all cocoknya mungkin membangun cinta tanpa ada kepentingan/kebutuhan (woman devoutly loves another, mencintai orang lain dengan tulus/hati).
    Tackle juga bukan alat maksudnya, tp gangguan kecurangan u/ pelari ketika pluit dibunyikan.

    ReplyDelete
  23. I know when to pull you closer
    And I know when to let you loose....
    and here i am dear milano.....

    ReplyDelete
  24. Making love out of nothing at all
    arti:
    Cinta yg bertepuk sebelah tangan

    ReplyDelete
  25. Making love out of nothing at all
    arti:
    Cinta yg bertepuk sebelah tangan

    ReplyDelete
  26. Subhana Allah
    ... aku berlindung pada Allah SWT
    Karena Allah menguji aku dengan Cinta yg bertepuk sebelah tangan ....
    Making Love Out of nothing at All 💔

    ReplyDelete
  27. Best song ever..makasih udh translate :D Artinya bagus bgt..yang setia lawan yang main main #hahaa

    ReplyDelete
  28. And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight :'(

    ReplyDelete
  29. I'm never gonna make it without you :')

    ReplyDelete
  30. making love out of nothing at all (kalo gak salah artinya : cinta yang bertepuk sebela tangan) - from mbah google :)

    ReplyDelete
  31. Gw suka bgt Ama nih lagu bahkan lagu ini cocok buat gw yg lagi pdkt anak sama teman gw makasih banyak

    ReplyDelete
  32. But i don't know how to leave you . . .

    ReplyDelete
  33. So this song ceritain pria yang tulus mencintai seseorang tanpa ada sebuah kepentingan bahkan making love pun tidak ada ketertarikan jd semuanya tulus. Dari segala hal yang dia tahu di dunia cuma 1 yang dia gak tau yaitu melupakan orang yang dia sayang. Sweet

    ReplyDelete

Back To Top