CHORUS
If I die young bury me in satin
Jika aku mati muda, kuburkan aku berbungkus kain satin
Lay me down on a bed of roses
Baringkan aku di atas ranjang mawar
Sink me in the river at dawn
Tenggelamkan aku di sungai saat fajar
Send me away with the words of a love song
Iringi kepergianku dengan kata-kata dari lagu cinta
Uh oh uh oh
Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
Tuhan jadikanlah aku pelangi, kan kusinari ibuku
She'll know I'm safe with you when
Dia kan tahu aku bahagia bersamamu saat
She stands under my colors, oh and
Dia berdiri dalam siraman warnaku, oh dan
Life ain't always what you think it oughta be, no
Hidup tak selalu berjalan seperti yang kau harapkan, tidak
Ain't even gray, but she buries her baby
Tidak juga abu-abu, namun dia kuburkan bayinya
The sharp knife of a short life,
Tajamnya pisau dari hidup yang singkat
Well, I've had just enough time
Waktuku tlah cukup
CHORUS
The sharp knife of a short life,
Tajamnya pisau dari hidup yang singkat
Well I've had just enough time
Waktuku tlah cukup
And I'll be wearing white when I come into your kingdom
Dan kan kupakai gaun putih saat aku datang ke kerajaan-Mu
I'm as green as the ring on my little cold finger
Aku sehijau cincin di jari dinginku
I've never known the lovin' of a man
Tak pernah kutahu rasanya dicintai pria
But it sure felt nice when he was holding my hand
Namun pasti rasanya menyenangkan saat dia genggam tanganku
There's a boy here in town says he'll love me forever
Seorang lelaki berkata dia kan mencintaiku selamanya
Who would have thought forever could be severed by
Siapa 'kan mengira bahwa selamanya bisa diakhiri oleh
The sharp knife of a short life,
Tajamnya pisau dari hidup yang singkat
Well I've had just enough time
Waktuku tlah cukup
So put on your best boys and I'll wear my pearls
Maka sediakanlah lelaki-lelaki terbaik-Mu dan kan kupakai mutiaraku
What I never did is done
Yang tak pernah kulakukan kini terlaksana
A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar
Kuhargai pikiranku satu peni, oh tidak aku kan menjualnya satu dolar
They're worth so much more after I'm a goner
Semua itu akan jauh sangat mahal setelah kupergi
And maybe then you'll hear the words I been singin'
Dan mungkin kemudian kau kan mendengar kata-kata yang kunyanyikan
Funny when you're dead how people start listenin'
Lucu saat kau mati orang mulai mendengarkan
CHORUS
The ballad of a dove
Balada seekor merpati
Go with peace and love
Pergi dengan damai dan cinta
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
Kumpulkan air matamu, simpanlah di sakumu
Save 'em for a time when your really gonna need 'em oh
Simpanlah hingga kau akan benar-benar membutuhkannya
The sharp knife of a short life,
Tajamnya pisau dari hidup yang singkat
Well I've had just enough time
Waktuku tlah cukup
So put on your best boys, and I'll wear my pearls
Maka sediakanlah lelaki-lelaki terbaik-Mu, dan kan kupakai mutiaraku
If I die young bury me in satin
Jika aku mati muda, kuburkan aku berbungkus kain satin
Lay me down on a bed of roses
Baringkan aku di atas ranjang mawar
Sink me in the river at dawn
Tenggelamkan aku di sungai saat fajar
Send me away with the words of a love song
Iringi kepergianku dengan kata-kata dari lagu cinta
Uh oh uh oh
Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
Tuhan jadikanlah aku pelangi, kan kusinari ibuku
She'll know I'm safe with you when
Dia kan tahu aku bahagia bersamamu saat
She stands under my colors, oh and
Dia berdiri dalam siraman warnaku, oh dan
Life ain't always what you think it oughta be, no
Hidup tak selalu berjalan seperti yang kau harapkan, tidak
Ain't even gray, but she buries her baby
Tidak juga abu-abu, namun dia kuburkan bayinya
The sharp knife of a short life,
Tajamnya pisau dari hidup yang singkat
Well, I've had just enough time
Waktuku tlah cukup
CHORUS
The sharp knife of a short life,
Tajamnya pisau dari hidup yang singkat
Well I've had just enough time
Waktuku tlah cukup
And I'll be wearing white when I come into your kingdom
Dan kan kupakai gaun putih saat aku datang ke kerajaan-Mu
I'm as green as the ring on my little cold finger
Aku sehijau cincin di jari dinginku
I've never known the lovin' of a man
Tak pernah kutahu rasanya dicintai pria
But it sure felt nice when he was holding my hand
Namun pasti rasanya menyenangkan saat dia genggam tanganku
There's a boy here in town says he'll love me forever
Seorang lelaki berkata dia kan mencintaiku selamanya
Who would have thought forever could be severed by
Siapa 'kan mengira bahwa selamanya bisa diakhiri oleh
The sharp knife of a short life,
Tajamnya pisau dari hidup yang singkat
Well I've had just enough time
Waktuku tlah cukup
So put on your best boys and I'll wear my pearls
Maka sediakanlah lelaki-lelaki terbaik-Mu dan kan kupakai mutiaraku
What I never did is done
Yang tak pernah kulakukan kini terlaksana
A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar
Kuhargai pikiranku satu peni, oh tidak aku kan menjualnya satu dolar
They're worth so much more after I'm a goner
Semua itu akan jauh sangat mahal setelah kupergi
And maybe then you'll hear the words I been singin'
Dan mungkin kemudian kau kan mendengar kata-kata yang kunyanyikan
Funny when you're dead how people start listenin'
Lucu saat kau mati orang mulai mendengarkan
CHORUS
The ballad of a dove
Balada seekor merpati
Go with peace and love
Pergi dengan damai dan cinta
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
Kumpulkan air matamu, simpanlah di sakumu
Save 'em for a time when your really gonna need 'em oh
Simpanlah hingga kau akan benar-benar membutuhkannya
The sharp knife of a short life,
Tajamnya pisau dari hidup yang singkat
Well I've had just enough time
Waktuku tlah cukup
So put on your best boys, and I'll wear my pearls
Maka sediakanlah lelaki-lelaki terbaik-Mu, dan kan kupakai mutiaraku
Labels:
I,
The Band Perry,
Translation
Thanks for reading If I Die Young | The Band Perry. Please share...!
like it (y)
ReplyDeleteNaya Rivera version lebih bagus....
ReplyDeleteSetuju :3
Deletekeren... kena banget artinya :')
ReplyDeleteTerjemahin lagunya laura welsh - undiscovered (ostny fsog)
ReplyDeletetp artinya kayak mati bunuh diri... *tajamnya pisau dari hidup yg singkat...waktuku telah cukup* lagu ini kayak kata-kata terakhir dr seorang gadis yg ingin bunuh diri dengan menggunakn pisau.. kerana terlalu kesepian dia akhirnya memtuskan ingin membunuh diri dan berharap akan menemukan kekasih di alam yg akan datang... yah nggak tau deh kalo itu cuma telahanku...
ReplyDeleteOh noo...
ReplyDeleteBagusan versinya Naya rivera (Santana Lopez) at glee
ReplyDeleteSetuju :3
DeleteR.I.P Naya
DeleteLagu lama ini, the band perry mah always kece 😍
ReplyDeleteSemoga kita mendapatkan pasangan kita masing2,tdk hny untuk diri kita tp ortu dan masa dpn..
ReplyDeletecerita gadis muda yg belum pernah mencintai seorang pria. wanita muda ini mengetahui bahwa waktunya didunia tdk lama lagi, bukan karna alasan putus asa dan ingin bunuh diri, tapi karena sudah divonis memiliki sisa waktu hidup yang tak lama lagi. sehingga dia memiliki bamyak permintaan sebelum tiba waktunya pergi. tajamnya pisau dimaksudkan bahwa dia menyadari tdk ada pilihan untuk bahagia dengan sisa waktu yg ia miliki.
ReplyDeleteAku ampe nangis karna terlalu dihayati
ReplyDeleteThe best song
ReplyDelete