I'm fifteen for a moment
Usiaku kini lima belas tahun
Caught in between ten and twenty
Terjebak di antara sepuluh dan dua puluh
And I'm just dreaming
Dan aku hanya bermimpi
Counting the ways to where you are
Menghitung cara untuk sampai di tempatmu berada
I'm twenty-two for a moment
Usiaku kini dua puluh dua
And she feels better than ever
Dan perasaannya tak pernah sebaik ini
And we're on fire
Dan kami bergairah
Making our way back from my house
Berjalan pulang dari rumahku
Fifteen.... There's still time for you
Lima belas... Masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to lose
Waktu untuk dinikmati dan waktu untuk disiakan
Fifteen.... There's never a wish better than this
Lima belas... Tak pernah ada harapan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Saat hidupmu hanya seratus tahun
I'm thirty-three for a moment
Usiaku kini tiga puluh tiga
Still the man, but you see, I'm a they
Masih lelaki, tapi kaul ihat, aku seperti mereka
A kid on the way, babe
Anak kecil di jalan, kasih
A family on my mind
Keluarga di benakku
I'm forty-five for a moment
Usiaku kini empat puluh lima
The sea is high
Lautan berombak tinggi
And I'm heading into a crisis
Dan aku menuju ke dalam krisis
Chasing the years of my life
Mengejar tahun-tahun hidupku
Fifteen.... There's still time for you
Lima belas... masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to lose yourself
Waktu untuk dinikmati dan waktu untuk kau siakan
Within a morning star
Di dalam bintang kejora
Fifteen.... I'm all right with you
Lima belas... aku bahagia bersamamu
Fifteen.... There's never a wish better than this
Lima belas... tak pernah ada harapan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Saat hidupmu hanya seratus tahun
Half time goes by
Separuh waktu berlalu
Suddenly you're wise
Mendadak kau jadi orang bijak
Another blink of an eye
Sekedipan mata
Sixty-seven is gone
Enam puluh tujuh tlah hilang
The sun is getting high
Mentari semakin tinggi
We're moving on...
Kita terus melangkah
I'm ninety-nine for a moment
Usiaku kini sembilan puluh sembilan tahun
And time for just another moment
Dan kini saatnya untuk saat lain
And I'm just dreaming
Dan aku hanya bermimpi
Counting the ways to where you are
Menghitung jalan tuk sampai di tempatmu berada
Fifteen.... There's still time for you
Lima belas... masih ada waktu untukmu
Twenty-two.... I feel her too
Dua puluh dua... aku merasakannya juga
Thirty-three.... You're on your way
Tiga puluh tiga... kau di jalanmu
Every day's a new day
Tiap hari adalah hari yang baru
Oooo oooo oooooooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooooooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooooooo oooo oooo oooo oooo oooo oooo
Oooooooooooooooo
Fifteen.... There's still time for you
Lima belas... Masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to choose, hey
Waktu untuk dinikmati dan waktu untuk memilih, hei
Fifteen.... There's never a wish better than this
Lima belas... Tak pernah ada harapan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Saat hidupmu hanya seratus tahun
Usiaku kini lima belas tahun
Caught in between ten and twenty
Terjebak di antara sepuluh dan dua puluh
And I'm just dreaming
Dan aku hanya bermimpi
Counting the ways to where you are
Menghitung cara untuk sampai di tempatmu berada
I'm twenty-two for a moment
Usiaku kini dua puluh dua
And she feels better than ever
Dan perasaannya tak pernah sebaik ini
And we're on fire
Dan kami bergairah
Making our way back from my house
Berjalan pulang dari rumahku
Fifteen.... There's still time for you
Lima belas... Masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to lose
Waktu untuk dinikmati dan waktu untuk disiakan
Fifteen.... There's never a wish better than this
Lima belas... Tak pernah ada harapan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Saat hidupmu hanya seratus tahun
I'm thirty-three for a moment
Usiaku kini tiga puluh tiga
Still the man, but you see, I'm a they
Masih lelaki, tapi kaul ihat, aku seperti mereka
A kid on the way, babe
Anak kecil di jalan, kasih
A family on my mind
Keluarga di benakku
I'm forty-five for a moment
Usiaku kini empat puluh lima
The sea is high
Lautan berombak tinggi
And I'm heading into a crisis
Dan aku menuju ke dalam krisis
Chasing the years of my life
Mengejar tahun-tahun hidupku
Fifteen.... There's still time for you
Lima belas... masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to lose yourself
Waktu untuk dinikmati dan waktu untuk kau siakan
Within a morning star
Di dalam bintang kejora
Fifteen.... I'm all right with you
Lima belas... aku bahagia bersamamu
Fifteen.... There's never a wish better than this
Lima belas... tak pernah ada harapan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Saat hidupmu hanya seratus tahun
Half time goes by
Separuh waktu berlalu
Suddenly you're wise
Mendadak kau jadi orang bijak
Another blink of an eye
Sekedipan mata
Sixty-seven is gone
Enam puluh tujuh tlah hilang
The sun is getting high
Mentari semakin tinggi
We're moving on...
Kita terus melangkah
I'm ninety-nine for a moment
Usiaku kini sembilan puluh sembilan tahun
And time for just another moment
Dan kini saatnya untuk saat lain
And I'm just dreaming
Dan aku hanya bermimpi
Counting the ways to where you are
Menghitung jalan tuk sampai di tempatmu berada
Fifteen.... There's still time for you
Lima belas... masih ada waktu untukmu
Twenty-two.... I feel her too
Dua puluh dua... aku merasakannya juga
Thirty-three.... You're on your way
Tiga puluh tiga... kau di jalanmu
Every day's a new day
Tiap hari adalah hari yang baru
Oooo oooo oooooooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooooooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooooooo oooo oooo oooo oooo oooo oooo
Oooooooooooooooo
Fifteen.... There's still time for you
Lima belas... Masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to choose, hey
Waktu untuk dinikmati dan waktu untuk memilih, hei
Fifteen.... There's never a wish better than this
Lima belas... Tak pernah ada harapan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Saat hidupmu hanya seratus tahun
Labels:
A,
Five For Fighting,
Translation
Thanks for reading 100 Years | Five For Fighting. Please share...!
Keren-keren banget deh translatenya (y)
ReplyDeleteW.O.W mebantu nih buat tugas Pengembangan kepribadian !!!! wkwkwk lol
ReplyDeleteiy ... ntar q bilangin y.. hahahahahkwkwkakwkwkwkaakakckckckckckckwkwkwkwkrrrrrrrrrrr shshshsh shshshs shsh....
Deleteipin LOL bikin ketahuan aja lu -_-
Deletebajigourr .,.,., hahahaha lihat artinya boleh makna nya kan kita sendiri
Deletekereeennn,,,
ReplyDeleteselama saya mengenal sebuah lagu...ini lagu terbaik dari segi makna..
ReplyDeletemengajarkan kita makna hidup dan umur kita
Setiap detik yang kita lalui setiap langkah yang kita tempuh semua akan terasa sangat berharga di kemudian hari
ReplyDeleteLagu ini bermakna hidup itu sangatlah singkat, bahkan untuk umur se abad. Tetapi manusia tidak sadar akan singkatnya waktu yang mereka punya bahkan saat mereka tau jarang dari kita yang bertahan hingga umur seratus.
ReplyDeleteGokil banget lagunya...
ReplyDeleteThe Riddle terjemahin juga dong..
ReplyDeleteI'm twenty-seven for a moment
ReplyDeleteKeren
ReplyDeletePas bgt sama artinya..Baru ketemu lg ni lagu
ReplyDeleteKeren abis.lgunya bru denger langsung klik
ReplyDelete