Step one you say, "We need to talk."
Langkah satu kau bilang, "Kita perlu bicara."
He walks, you say, "Sit down, it's just a talk."
Dia berlalu, kau bilang, "Duduklah, hanya berbicang."
He smiles politely back at you
Dia tersenyum ramah padamu
You stare politely right on through
Kau menatapnya juga dengan ramah
Some sort of window to your right
Semacam jendela ke bagian kananmu
As he goes left and you stay right
Saat dia ke kiri dan kau tetap di kanan
Between the lines of fear and blame
Di antara batas rasa takut dan kewajiban
You begin to wonder why you came
Kau mulai bertanya-tanya mengapa kau datang
CHORUS
Where did I go wrong? I lost a friend
Di manakah salahku? Aku kehilangan teman
Somewhere along in the bitterness
Di dalam masa-masa pahit
And I would have stayed up with you all night
Dan aku pasti kan terjaga sepanjang malam bersamamu
Had I known how to save a life
Andai dulu kutahu cara selamatkan nyawa
Let him know that you know best
Biarkan dia tahu bahwa kau yang paling tahu
'Cause after all you do know best
Karna kau memang yang paling tahu
Try to slip past his defense
Cobalah lewati pertahanannya
Without granting innocence
Tanpa menyerahkan kepolosan
Lay down a list of what is wrong
Ungkapkan daftar kesalahan
The things you've told him all along
Hal-hal yang tlah kau katakan kepadanya selama ini
Pray to God he hears you
Berdoalah pada Tuhan agar dia mendengarmu
And I pray to god he hears you and,
Dan aku berdoa pada Tuhan agar dia mendengarmu dan,
CHORUS
As he begins to raise his voice
Saat dia mulai meninggikan suaranya
You lower yours and grant him one last choice
Rendahkanlah suaramu dan kabulkan satu pilihan terakhirnya
"Drive until you lose the road
"Teruslah berkendara hingga habis jalanmu
Or break with the ones you've followed."
Atau berpisah dengan orang-orang yang kau ikuti."
He will do one of two things
Dia akan melakukan salah satu hal
He will admit to everything
Dia akan mengakui segalanya
Or he'll say he's just not the same
Atau dia kan berkata bahwa dia tlah berubah
And you'll begin to wonder why you came
Dan kau kan mulai bertanya-tanya kenapa kau datang
CHORUS (4x)
Langkah satu kau bilang, "Kita perlu bicara."
He walks, you say, "Sit down, it's just a talk."
Dia berlalu, kau bilang, "Duduklah, hanya berbicang."
He smiles politely back at you
Dia tersenyum ramah padamu
You stare politely right on through
Kau menatapnya juga dengan ramah
Some sort of window to your right
Semacam jendela ke bagian kananmu
As he goes left and you stay right
Saat dia ke kiri dan kau tetap di kanan
Between the lines of fear and blame
Di antara batas rasa takut dan kewajiban
You begin to wonder why you came
Kau mulai bertanya-tanya mengapa kau datang
CHORUS
Where did I go wrong? I lost a friend
Di manakah salahku? Aku kehilangan teman
Somewhere along in the bitterness
Di dalam masa-masa pahit
And I would have stayed up with you all night
Dan aku pasti kan terjaga sepanjang malam bersamamu
Had I known how to save a life
Andai dulu kutahu cara selamatkan nyawa
Let him know that you know best
Biarkan dia tahu bahwa kau yang paling tahu
'Cause after all you do know best
Karna kau memang yang paling tahu
Try to slip past his defense
Cobalah lewati pertahanannya
Without granting innocence
Tanpa menyerahkan kepolosan
Lay down a list of what is wrong
Ungkapkan daftar kesalahan
The things you've told him all along
Hal-hal yang tlah kau katakan kepadanya selama ini
Pray to God he hears you
Berdoalah pada Tuhan agar dia mendengarmu
And I pray to god he hears you and,
Dan aku berdoa pada Tuhan agar dia mendengarmu dan,
CHORUS
As he begins to raise his voice
Saat dia mulai meninggikan suaranya
You lower yours and grant him one last choice
Rendahkanlah suaramu dan kabulkan satu pilihan terakhirnya
"Drive until you lose the road
"Teruslah berkendara hingga habis jalanmu
Or break with the ones you've followed."
Atau berpisah dengan orang-orang yang kau ikuti."
He will do one of two things
Dia akan melakukan salah satu hal
He will admit to everything
Dia akan mengakui segalanya
Or he'll say he's just not the same
Atau dia kan berkata bahwa dia tlah berubah
And you'll begin to wonder why you came
Dan kau kan mulai bertanya-tanya kenapa kau datang
CHORUS (4x)
woy google translate nih ya !?
ReplyDeletemasa
"As he goes left and you stay right
Saat dia ke kiri dan kau tetap di kanan"
ngacoooooo bener
Terjemahan nya tidak salah, karena memang seperti itu Bahasa asalnya, kamu yang salah mengartikan Metafora nya.
DeleteIni bisa mencerminkan perbedaan pendapat atau arah hidup yang berbeda antara dua orang dalam hubungan. Dalam konteks lagu, baris tersebut menunjukkan ketidaksesuaian atau perpisahan antara dua orang.