[Lea Salonga]
Be still my heart
Tenanglah jantungku
Lately its mind is on its own
Akhir-akhir ini pikiran tak bersamanya
It would go far and wide
Ia akan pergi jauh
Just to be near you
Hanya untuk mendekat padamu
[Brad Kane]
Even the stars
Bahkan bintang pun
Shine a bit bright I've noticed
Tlah kulihat bersinar lebih terang
When you're close to me
Saat kau dekat denganku
[Lea Salonga]
Still it remains a mystery
Itu tetap saja sebuah misteri
BRIDGE
[both]
Anyone who's seen us
Siapapun yang tlah melihat kita
Knows whats going on between us
Tahu apa yang terjadi antara kita
It doesn't take a genius
Tak perlu jadi seorang jenius
To read between the lines
Tuk pahami yang tak terlihat
CHORUS
[both]
And it's not just wishful thinking
Dan bukan sekedar harapan
Or only me whos dreaming
Dan hanya aku yang sedang bermimpi
I know what these are symptoms of
Aku tahu gejala apa ini
we could be in love
Kita mungkin sedang jatuh cinta
[Lea Salonga]
I ask myself why
Kutanya pada diri sendiri kenapa
I sleep like a baby through the night
Aku tidur seperti bayi di malam hari
Maybe it helps to know
Mungkin akan membantu
You'll be there tomorrow
Kau kan ada esok hari
[Brad Kane]
Dont open my eyes (oOOooO)
Jangan buka mataku
I'll wake from the spell I'm under
Aku kan terbangun dari mantra yang pengaruhiku ini
Makes me wonder how
Mambuatku bertanya-tanya
(Tell me how I could live without you now)
(Katakan bagaimana aku bisa hidup tanpamu)
BRIDGE
[both]
And what about the laughter
Dan bagaimana dengan canda tawa
The happy ever after
Bahagia selama-lamanya
Like voices of sweet angels
Seolah suara bidadari cantik
Are calling out our names
Sedang memanggil-manggil namamu
CHORUS
[Brad Kane]
all my life I have dreamed of this
Sepanjang hidupku aku tlah memimpikan ini
But I could not see your face
Tapi tak bisa kulihat wajahmu
[Lea Salonga]
Don't ask why two such distant stars
Jangan tanya kenapa dua bintang yang begitu jauh
Can fall right into place
Bisa jatuh di tempat yang sama
BRIDGE
CHORUS
Ooh it doesn't take a genius to know
Ooh tak perlu jadi seorang jenius untuk tahu
What these are symptoms of..
Gejala apa semua ini...
We could be (oo oh)
Kita mungkin
We could be
Kita mungkin
We could be in love
Kita mungkin sedang jatuh cinta
Could be in
Mungkin jatuh
....we could be in love....
.... Kita mungkin sedang jatuh cinta....
Be still my heart
Tenanglah jantungku
Lately its mind is on its own
Akhir-akhir ini pikiran tak bersamanya
It would go far and wide
Ia akan pergi jauh
Just to be near you
Hanya untuk mendekat padamu
[Brad Kane]
Even the stars
Bahkan bintang pun
Shine a bit bright I've noticed
Tlah kulihat bersinar lebih terang
When you're close to me
Saat kau dekat denganku
[Lea Salonga]
Still it remains a mystery
Itu tetap saja sebuah misteri
BRIDGE
[both]
Anyone who's seen us
Siapapun yang tlah melihat kita
Knows whats going on between us
Tahu apa yang terjadi antara kita
It doesn't take a genius
Tak perlu jadi seorang jenius
To read between the lines
Tuk pahami yang tak terlihat
CHORUS
[both]
And it's not just wishful thinking
Dan bukan sekedar harapan
Or only me whos dreaming
Dan hanya aku yang sedang bermimpi
I know what these are symptoms of
Aku tahu gejala apa ini
we could be in love
Kita mungkin sedang jatuh cinta
[Lea Salonga]
I ask myself why
Kutanya pada diri sendiri kenapa
I sleep like a baby through the night
Aku tidur seperti bayi di malam hari
Maybe it helps to know
Mungkin akan membantu
You'll be there tomorrow
Kau kan ada esok hari
[Brad Kane]
Dont open my eyes (oOOooO)
Jangan buka mataku
I'll wake from the spell I'm under
Aku kan terbangun dari mantra yang pengaruhiku ini
Makes me wonder how
Mambuatku bertanya-tanya
(Tell me how I could live without you now)
(Katakan bagaimana aku bisa hidup tanpamu)
BRIDGE
[both]
And what about the laughter
Dan bagaimana dengan canda tawa
The happy ever after
Bahagia selama-lamanya
Like voices of sweet angels
Seolah suara bidadari cantik
Are calling out our names
Sedang memanggil-manggil namamu
CHORUS
[Brad Kane]
all my life I have dreamed of this
Sepanjang hidupku aku tlah memimpikan ini
But I could not see your face
Tapi tak bisa kulihat wajahmu
[Lea Salonga]
Don't ask why two such distant stars
Jangan tanya kenapa dua bintang yang begitu jauh
Can fall right into place
Bisa jatuh di tempat yang sama
BRIDGE
CHORUS
Ooh it doesn't take a genius to know
Ooh tak perlu jadi seorang jenius untuk tahu
What these are symptoms of..
Gejala apa semua ini...
We could be (oo oh)
Kita mungkin
We could be
Kita mungkin
We could be in love
Kita mungkin sedang jatuh cinta
Could be in
Mungkin jatuh
....we could be in love....
.... Kita mungkin sedang jatuh cinta....
Labels:
Brad Kane,
Lea Salonga,
Translation,
W
Thanks for reading We Could Be In Love | Lea Salonga feat. Brad Kane. Please share...!
Kerennnn
ReplyDeletelike (y)
ReplyDeleteKeren dan bagus
ReplyDeletemy favorite song
ReplyDeleteMy fav
ReplyDeletesuka bgt lagu ini
ReplyDeleteGood song. ❤
ReplyDeleteLagu kebangsaan jaman doeloe kala 😊😊
ReplyDeleteLagunya enak artinya romance bgt 😍😍
ReplyDelete😍 langsung jatuh cinta sama liriknya
ReplyDeleteLove this always
ReplyDelete