I was born on the dawn of a new society
Aku lahir di waktu kebangkitan masyarakat baru
And I feel lucky that my eyes could see
Dan sungguh beruntung bisa kulihat dengan mataku
People standing up and being who they want to be
Orang-orang bangkit dan menjadi yang mereka inginkan
People made the music and the music made them free
Orang-orang membuat musik dan musik membuat mereka merdeka
And I was just a baby through the summer of love they say
Dan aku hanyalah seorang bayi di musim panas cinta, begitu kata mereka
And I still feel it like it was today
Dan masih bisa kurasakan seolah baru terjadi hari ini
And if the road gets rough I pick up my guitar and play
Dan jika jalan terasa semakin sulit, kuambil gitar dan kumainkan
It's always been right by my side to help me on my way
Ia selau di sisiku untuk temaniku di perjalanan
CHORUS
And I don't need to worry 'bout tomorrow
Dan tak perlu kupikirkan hari esok
Ain't anticipating what's to come
Tak perlu menerka-nerka yang akan terjadi
I don't need to worry 'bout the things I have not done
Tak perlu kupikirkan hal-hal yang belum kulakukan
Long as I got rock and roll, I'm forever young
Asalkan ada rock and roll, aku kan selalu muda
We can't always understand this world
Tak selalu bisa kita pahami dunia ini
Farther along we'll understand it all
Pada saatnya nanti kita kan pahami semuanya
The seventies looked like we all were headed for a fall
Usia tujuh puluhan tampak seperti kita dihadapkan pada kejatuhan
Those who listened hard enough could hear the summer call
Mereka yang mendengarkan dengan seksama bisa mendengar panggilan musim panas
I was growing up through all of this
Aku tumbuh dengan semua ini
My first beer and love and my first kiss
Bir dan cinta pertamaku serta ciuman pertamaku
You never learn the things in school
Kau tak pernah bisa pelajari semua itu di sekolah
You learn by living and going through
Kau belajar dengan menjalani dan melewatinya
You taught me how to be myself, how can I thank you?
Kau ajari aku cara menjadi diriku sendiri, bagaimana caraku berterima kasih?
CHORUS
And I don't need to worry 'bout tomorrow
Dan tak perlu kupikirkan hari esok
Ain't anticipating what's to come
Tak perlu menerka-nerka yang akan terjadi
I don't need to worry 'bout the things I have not done
Tak perlu kupikirkan hal-hal yang belum kulakukan
Long as I got rock and roll, I'm forever young
Asalkan ada rock and roll, aku kan selalu muda
Play a little now
Mainkan sedikit
Nicely
Dengan apik
CHORUS (2x)
And I don't need to worry 'bout tomorrow
Dan tak perlu kupikirkan hari esok
Ain't anticipating what's to come
Tak perlu menerka-nerka yang akan terjadi
I don't need to worry 'bout the things I have not done
Tak perlu kupikirkan hal-hal yang belum kulakukan
Long as I got rock and roll, I'm forever young
Asalkan ada rock and roll, aku kan selalu muda
Long as I got rock and roll, I'm forever young
Asalkan ada rock and roll, aku kan selalu muda
Ain't it the truth?
Bukankah begitu?
Aku lahir di waktu kebangkitan masyarakat baru
And I feel lucky that my eyes could see
Dan sungguh beruntung bisa kulihat dengan mataku
People standing up and being who they want to be
Orang-orang bangkit dan menjadi yang mereka inginkan
People made the music and the music made them free
Orang-orang membuat musik dan musik membuat mereka merdeka
And I was just a baby through the summer of love they say
Dan aku hanyalah seorang bayi di musim panas cinta, begitu kata mereka
And I still feel it like it was today
Dan masih bisa kurasakan seolah baru terjadi hari ini
And if the road gets rough I pick up my guitar and play
Dan jika jalan terasa semakin sulit, kuambil gitar dan kumainkan
It's always been right by my side to help me on my way
Ia selau di sisiku untuk temaniku di perjalanan
CHORUS
And I don't need to worry 'bout tomorrow
Dan tak perlu kupikirkan hari esok
Ain't anticipating what's to come
Tak perlu menerka-nerka yang akan terjadi
I don't need to worry 'bout the things I have not done
Tak perlu kupikirkan hal-hal yang belum kulakukan
Long as I got rock and roll, I'm forever young
Asalkan ada rock and roll, aku kan selalu muda
We can't always understand this world
Tak selalu bisa kita pahami dunia ini
Farther along we'll understand it all
Pada saatnya nanti kita kan pahami semuanya
The seventies looked like we all were headed for a fall
Usia tujuh puluhan tampak seperti kita dihadapkan pada kejatuhan
Those who listened hard enough could hear the summer call
Mereka yang mendengarkan dengan seksama bisa mendengar panggilan musim panas
I was growing up through all of this
Aku tumbuh dengan semua ini
My first beer and love and my first kiss
Bir dan cinta pertamaku serta ciuman pertamaku
You never learn the things in school
Kau tak pernah bisa pelajari semua itu di sekolah
You learn by living and going through
Kau belajar dengan menjalani dan melewatinya
You taught me how to be myself, how can I thank you?
Kau ajari aku cara menjadi diriku sendiri, bagaimana caraku berterima kasih?
CHORUS
And I don't need to worry 'bout tomorrow
Dan tak perlu kupikirkan hari esok
Ain't anticipating what's to come
Tak perlu menerka-nerka yang akan terjadi
I don't need to worry 'bout the things I have not done
Tak perlu kupikirkan hal-hal yang belum kulakukan
Long as I got rock and roll, I'm forever young
Asalkan ada rock and roll, aku kan selalu muda
Play a little now
Mainkan sedikit
Nicely
Dengan apik
CHORUS (2x)
And I don't need to worry 'bout tomorrow
Dan tak perlu kupikirkan hari esok
Ain't anticipating what's to come
Tak perlu menerka-nerka yang akan terjadi
I don't need to worry 'bout the things I have not done
Tak perlu kupikirkan hal-hal yang belum kulakukan
Long as I got rock and roll, I'm forever young
Asalkan ada rock and roll, aku kan selalu muda
Long as I got rock and roll, I'm forever young
Asalkan ada rock and roll, aku kan selalu muda
Ain't it the truth?
Bukankah begitu?
Labels:
Cinderella,
O,
Translation
Thanks for reading One For Rock And Roll | Cinderella. Please share...!
0 Komentar untuk "One For Rock And Roll | Cinderella"