Working from seven to eleven every night
Bekerja dari jam tujuh sampai jam sebelas setiap malam
It really makes life a drag
Sungguh membuat hidup jadi membosankan
I don't think that's right
Kurasa itu tak benar
I've really been the best, the best of fools
Aku benar-benar tlah jadi yang terbaik, orang bodoh terbaik
I did what I could, yeah
Kulakukan semua yang kubisa
'Cause I love you, baby
Karena kau mencintaimu, kasih,
How I love you, darling, How I love you, baby
Betapa besar cintaku padaku, sayang
I'm in love with you, girl, little girl
Aku jatuh cinta padamu, gadis kecilku
But baby, Since I've Been Loving You, yeah
Tapi kasih, karena aku mencintaimu, yeah
I'm about to lose my worried mind, ah, yeah
Akan hilang akal sehatku, ah, yeah
Everybody trying to tell me
Semua orang mencoba memberitahuku
That you didn't mean me no good
Bahwa kau tak baik bagiku
I've been trying, Lord, let me tell you
Aku tlah berusaha, Tuhan, biar kukatakan padamu
Let me tell you I really did the best I could
Biar kukatakan padaku benar-benar tlah kulakukan terbaik yang kubisa
I've been working from seven to eleven every night
Aku tlah bekerja dari jam tujuh sampai sebelas setiap malam
I said it kinda makes my life a drag, drag, drag, drag..
Kubilang ini sungguh membuat hidupku jadi membosankan
Lord, yeah, that ain't right... no no
Tuhan yeah, itu tak benar...
Since I've Been Loving You,
Karena aku mencintaimu,
I'm about to lose my worried mind
Akan hilang akal sehatku
Said I've been crying, yeah
Kubilang aku tlah menangis
Oh my tears they fell like rain
Oh air mataku berjatuhan bak hujan
Don't you hear them
Tidakkah kau dengar
Don't you hear them falling
Tidakkah kau dengar air mataku berjatuhan
Don't you hear them
Tidakkah kau dengar
Don't you hear them falling
Tidakkah kau dengar air mataku berjatuhan
Do you remember mama, when I knocked upon your door?
Apakah kau ingat, mama, saat kuketuk pintumu?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
Kubilang kau punya nyali tuk bilang padaku bahwa kau tak inginkan aku lagi
I open my front door, I hear my back door slam
Kubuka pintu depan, kudengar pintu belakangku terbanting
You know I must have one of them new fangled, new fangled back doors man.
Kau tahu aku harus mengganti pintu belakang baru
I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night
Aku tlah bekerja dari jam tujuh sampai jam sebelas setiap malam
And It kinda makes my life a drag
Dan itu membuat hidupku membosankan
A drag, drag, oh yeah it makes a drag
Membosankan, membosankan oh yeah itu membuat hidupku membosankan
Baby, Since I've Been Loving You
Kasih, karena aku mencintaimu
I'm about to lose, I'm about lose lose my worried mind
Akan hilang, akan hilang akal sehatku
Just One more, Just One more
Sekali lagi, sekali lagi
Oh yeah, since I've Been Loving You
Oh yeah, karena aku mencintaimu
I'm gonna lose my worried mind
Akan hilang akal sehatku
Bekerja dari jam tujuh sampai jam sebelas setiap malam
It really makes life a drag
Sungguh membuat hidup jadi membosankan
I don't think that's right
Kurasa itu tak benar
I've really been the best, the best of fools
Aku benar-benar tlah jadi yang terbaik, orang bodoh terbaik
I did what I could, yeah
Kulakukan semua yang kubisa
'Cause I love you, baby
Karena kau mencintaimu, kasih,
How I love you, darling, How I love you, baby
Betapa besar cintaku padaku, sayang
I'm in love with you, girl, little girl
Aku jatuh cinta padamu, gadis kecilku
But baby, Since I've Been Loving You, yeah
Tapi kasih, karena aku mencintaimu, yeah
I'm about to lose my worried mind, ah, yeah
Akan hilang akal sehatku, ah, yeah
Everybody trying to tell me
Semua orang mencoba memberitahuku
That you didn't mean me no good
Bahwa kau tak baik bagiku
I've been trying, Lord, let me tell you
Aku tlah berusaha, Tuhan, biar kukatakan padamu
Let me tell you I really did the best I could
Biar kukatakan padaku benar-benar tlah kulakukan terbaik yang kubisa
I've been working from seven to eleven every night
Aku tlah bekerja dari jam tujuh sampai sebelas setiap malam
I said it kinda makes my life a drag, drag, drag, drag..
Kubilang ini sungguh membuat hidupku jadi membosankan
Lord, yeah, that ain't right... no no
Tuhan yeah, itu tak benar...
Since I've Been Loving You,
Karena aku mencintaimu,
I'm about to lose my worried mind
Akan hilang akal sehatku
Said I've been crying, yeah
Kubilang aku tlah menangis
Oh my tears they fell like rain
Oh air mataku berjatuhan bak hujan
Don't you hear them
Tidakkah kau dengar
Don't you hear them falling
Tidakkah kau dengar air mataku berjatuhan
Don't you hear them
Tidakkah kau dengar
Don't you hear them falling
Tidakkah kau dengar air mataku berjatuhan
Do you remember mama, when I knocked upon your door?
Apakah kau ingat, mama, saat kuketuk pintumu?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
Kubilang kau punya nyali tuk bilang padaku bahwa kau tak inginkan aku lagi
I open my front door, I hear my back door slam
Kubuka pintu depan, kudengar pintu belakangku terbanting
You know I must have one of them new fangled, new fangled back doors man.
Kau tahu aku harus mengganti pintu belakang baru
I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night
Aku tlah bekerja dari jam tujuh sampai jam sebelas setiap malam
And It kinda makes my life a drag
Dan itu membuat hidupku membosankan
A drag, drag, oh yeah it makes a drag
Membosankan, membosankan oh yeah itu membuat hidupku membosankan
Baby, Since I've Been Loving You
Kasih, karena aku mencintaimu
I'm about to lose, I'm about lose lose my worried mind
Akan hilang, akan hilang akal sehatku
Just One more, Just One more
Sekali lagi, sekali lagi
Oh yeah, since I've Been Loving You
Oh yeah, karena aku mencintaimu
I'm gonna lose my worried mind
Akan hilang akal sehatku
Labels:
Led Zeppelin,
S,
Translation
Thanks for reading Since I've Been Loving You | Led Zeppelin. Please share...!
Oke
ReplyDeleteThank you for sharing the lyrics and translation ...
ReplyDelete