If I'm James Dean, You're Audrey Hepburn | Sleeping With Sirens
Stay for tonight
Malam ini, tinggallah
If you want to
Jika memang kau ingin
I can show you
Bisa kutunjukkan padamu
What my dreams are made of
Terbuat dari apa mimpi-mimpiku
As I'm dreaming of your face
Saat aku memimpikan wajahmu
I've been away for a long time
Aku tlah jauh sekian lama
Such a long time
Sungguh lama
And I miss you there
Dan aku sungguh merindukanmu
I can't imagine being anywhere else
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain
I can't imagine being anywhere else but here
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain, bukan di sini
How the hell did you ever pick me?
Bagaimana bisa dulu kau memilihku?
Honestly, I could sing you a song
Sungguh, aku bisa senandungkan lagu untukmu
But I don't think words can express your beauty
Tapi kurasa kata-kata tak bisa ungkapkan kecantikanmu
It's singing to me
Kecantikanku justri bersenandung untukku
How the hell did we end up like this?
Bagaimana bisa kita berakhir begini?
You bring out the beast in me
Kau hadirkan si buas dalam diriku
I fell in love from the moment we kissed
Aku tlah terpanah asmara sejak saat kita berciuman
Since then we've been history
Sejak itu, kita tlah jadi sejarah
II
They say that love is forever
Kata mereka cinta itu abadi
Your forever is all that I need
Abadi (cintamu), hanya itu yang kubutuhkan
Please stay as long as you need
Tinggalah selama kau membutuhkannya
Can't promise that things won't be broken
Aku tak bisa berjanji bahwa segalanya kan baik-baik saja
But I swear that I will never leave
Tapi kubersumpah takkan pernah pergi
Please stay forever with me
Kumohon tinggallah denganku selamanya
It goes to show, I hope that you know that you are
Tampak jelas, kuharap kau tahu bahwa kau adalah
What my dreams are made of
Yang membentuk mimpi-mimpiku
Can't fall asleep, can't fall asleep
Tak bisa kupejamkan mata, tak bisa kupejamkan mata
I lay in my bed awake, in my bed awake at night
Kuberbaring terjaga ranjangku, terjaga di ranjangku setiap malam
As I dream of you
Saat aku memimpikanmu
I'll fall in love, you'll fall in love
Aku kan jatuh cinta, kau kan jatuh cinta
It could mean everything, everything to me
Itu bisa sangat berarti, sangat berarti bagiku
I can't imagine being anywhere else
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain
Back to II
(2x)
The way that we are
Kita saling membutuhkan
It's the reason I stay
Itulah alasanku tinggal di sini
As long as you're here with me
Selama kau di sini bersamaku
I know we'll be Ok
Aku tahu kita kan baik-baik saja
Back to II
(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang
I was created to love just one baby)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu kekasih)
They say that love is forever
Kata mereka cinta itu abadi
Your forever is all that I need
Abadi (cintamu), hanya itu yang kubutuhkan
(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang
I was created to love just one girl)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu gadis
Please stay as long as you need
Tinggallah selama yang kau butuhkan
(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang
I was created to love just one baby)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu kekasih)
Can't promise that things won't be broken
Aku tak bisa berjanji bahwa segalanya kan baik-baik saja
But I swear that I will never leave
Tapi kubersumpah takkan pernah pergi
(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang
I was created to love just one girl)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu gadis
Please stay forever with me
Kumohon tinggallah denganku selamanya
Malam ini, tinggallah
If you want to
Jika memang kau ingin
I can show you
Bisa kutunjukkan padamu
What my dreams are made of
Terbuat dari apa mimpi-mimpiku
As I'm dreaming of your face
Saat aku memimpikan wajahmu
I've been away for a long time
Aku tlah jauh sekian lama
Such a long time
Sungguh lama
And I miss you there
Dan aku sungguh merindukanmu
I can't imagine being anywhere else
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain
I can't imagine being anywhere else but here
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain, bukan di sini
How the hell did you ever pick me?
Bagaimana bisa dulu kau memilihku?
Honestly, I could sing you a song
Sungguh, aku bisa senandungkan lagu untukmu
But I don't think words can express your beauty
Tapi kurasa kata-kata tak bisa ungkapkan kecantikanmu
It's singing to me
Kecantikanku justri bersenandung untukku
How the hell did we end up like this?
Bagaimana bisa kita berakhir begini?
You bring out the beast in me
Kau hadirkan si buas dalam diriku
I fell in love from the moment we kissed
Aku tlah terpanah asmara sejak saat kita berciuman
Since then we've been history
Sejak itu, kita tlah jadi sejarah
II
They say that love is forever
Kata mereka cinta itu abadi
Your forever is all that I need
Abadi (cintamu), hanya itu yang kubutuhkan
Please stay as long as you need
Tinggalah selama kau membutuhkannya
Can't promise that things won't be broken
Aku tak bisa berjanji bahwa segalanya kan baik-baik saja
But I swear that I will never leave
Tapi kubersumpah takkan pernah pergi
Please stay forever with me
Kumohon tinggallah denganku selamanya
It goes to show, I hope that you know that you are
Tampak jelas, kuharap kau tahu bahwa kau adalah
What my dreams are made of
Yang membentuk mimpi-mimpiku
Can't fall asleep, can't fall asleep
Tak bisa kupejamkan mata, tak bisa kupejamkan mata
I lay in my bed awake, in my bed awake at night
Kuberbaring terjaga ranjangku, terjaga di ranjangku setiap malam
As I dream of you
Saat aku memimpikanmu
I'll fall in love, you'll fall in love
Aku kan jatuh cinta, kau kan jatuh cinta
It could mean everything, everything to me
Itu bisa sangat berarti, sangat berarti bagiku
I can't imagine being anywhere else
Tak bisa kubayangkan berada di tempat lain
Back to II
(2x)
The way that we are
Kita saling membutuhkan
It's the reason I stay
Itulah alasanku tinggal di sini
As long as you're here with me
Selama kau di sini bersamaku
I know we'll be Ok
Aku tahu kita kan baik-baik saja
Back to II
(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang
I was created to love just one baby)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu kekasih)
They say that love is forever
Kata mereka cinta itu abadi
Your forever is all that I need
Abadi (cintamu), hanya itu yang kubutuhkan
(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang
I was created to love just one girl)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu gadis
Please stay as long as you need
Tinggallah selama yang kau butuhkan
(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang
I was created to love just one baby)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu kekasih)
Can't promise that things won't be broken
Aku tak bisa berjanji bahwa segalanya kan baik-baik saja
But I swear that I will never leave
Tapi kubersumpah takkan pernah pergi
(I couldn't love just anyone
(Aku tak bisa mencintai sembarang orang
I was created to love just one girl)
Aku tercipta hanya tuk mencintai satu gadis
Please stay forever with me
Kumohon tinggallah denganku selamanya
Labels:
I,
Sleeping With Sirens,
Translation
Thanks for reading If I'm James Dean, You're Audrey Hepburn | Sleeping With Sirens. Please share...!
aseeek
ReplyDeletemin "two door cinema club - changing of the seasons" translaten dong.
ReplyDeletethanks before
suka banget kakak :')
ReplyDeletecaraphernelia dong
ReplyDeletei love someone and i can't show my feel with him
ReplyDeletesws ih kata-kantanya dalam lirik sungguh dalem bnget
ReplyDeleteVersi accousticnya bagus 😍
ReplyDelete😍
ReplyDeleteReq Heroine-sws min. Thx :)
ReplyDeleteSosiiisss
ReplyDeleteHow the hell did we end up like this? ������
ReplyDeletesofyan ❣
ReplyDeleteI was created to love just one baby
ReplyDeleteWoaaa
Req min tolong terjemahin yang Roger rabbi
Can't promise that things won't be broken,
ReplyDeleteBut I swear that I will never leave,
anjir ini sih dalem banget