Be Somebody - Thousand Foot Krutch | Terjemahan Lirik Lagu Barat
I’m just the boy inside the man, not exactly who you think I am
Aku hanyalah anak kecil di dalam tubuh pria dewasa, tak seperti yang kau kira
Trying to trace my steps back here again so many times
Berulang kali mencoba telusuri jejakku kembali ke sini lagi
I’m just a speck inside your hand, you came and made me who I am
Aku hanyalah butiran di dalam genggamanmu, kau hadir dan jadikanku begini
I remember where it all began so clearly
Aku ingat dengan jelas dimana semua ini bermula
II
I feel a million miles away, still you connect me in your way
Aku merasa jutaan mil jauhnya, tapi tetap saja kau terhubung denganku
And you create in me something I would’ve never seen
Dan kau ciptakan dalam diriku sesuatu yang pernah kulihat
III
When I could only see the floor, you made my window a door
Saat hanya bisa kulihat lantai, kau buat jendelaku jadi pintu
So when they say they don’t believe, I hope that they see you in me
Maka saat mereka bilang tak percaya, kuharap mereka melihatmu dalam diriku
IV
After all the lights go down, I’m just the words you are the sound
Setelah semua cahaya padam, aku hanyalah kata-kata, kaulah suaranya
A strange type of chemistry, how you’ve become a part of me
Kimia yang aneh, bagaimana kau tlah jadi bagian diriku
And when I sit alone at night, your thoughts burn through me like a fire
Dan saat aku duduk sendiri di malam hari, pikiran tentangmu membakar diriku seperti bara
You’re the only one who knows who I really am
Kaulah satu-satunya yang tahu siapa diriku sebenarnya
V
We all wanna be somebody, we just need a taste of who we are
Kita semua ingin jadi seseorang, kita hanya butuh mencicipi siapa diri kita
We all wanna be somebody, we’re willing to go but not that far
Kita semua ingin jadi seseorang, kita mau pergi tapi tak sejauh itu
And we’re all see through, just like glass
Dan kita semua tembus pandang, seperti kaca
And we can shatter just as fast
Dan kita bisa hancur dengan cepat
That light’s been burned out for a while
Cahaya itu tlah terbakar sekian lama
I still see it every time I pass
Masih kulihat tiap kali aku lewat
It was lost in the corners of my mind
Ia hilang di sudut benakku
Behind a box of reasons why
Di balik sekotak alasan mengapa
I never doubted it was there
Tak pernah kuragukan ia ada di situ
It just took a little time to find and even when...
Hanya butuh sedikit waktu tuk menemukannya dan bahwa ketika....
Back to II, III, IV, V
I’m just the boy inside the man, not exactly who you think I am
Aku hanyalah anak kecil di dalam tubuh pria dewasa, tak seperti yang kau kira
Trying to trace my steps back here again so many times
Berulang kali mencoba telusuri jejakku kembali ke sini lagi
Back to III
Aku hanyalah anak kecil di dalam tubuh pria dewasa, tak seperti yang kau kira
Trying to trace my steps back here again so many times
Berulang kali mencoba telusuri jejakku kembali ke sini lagi
I’m just a speck inside your hand, you came and made me who I am
Aku hanyalah butiran di dalam genggamanmu, kau hadir dan jadikanku begini
I remember where it all began so clearly
Aku ingat dengan jelas dimana semua ini bermula
II
I feel a million miles away, still you connect me in your way
Aku merasa jutaan mil jauhnya, tapi tetap saja kau terhubung denganku
And you create in me something I would’ve never seen
Dan kau ciptakan dalam diriku sesuatu yang pernah kulihat
III
When I could only see the floor, you made my window a door
Saat hanya bisa kulihat lantai, kau buat jendelaku jadi pintu
So when they say they don’t believe, I hope that they see you in me
Maka saat mereka bilang tak percaya, kuharap mereka melihatmu dalam diriku
IV
After all the lights go down, I’m just the words you are the sound
Setelah semua cahaya padam, aku hanyalah kata-kata, kaulah suaranya
A strange type of chemistry, how you’ve become a part of me
Kimia yang aneh, bagaimana kau tlah jadi bagian diriku
And when I sit alone at night, your thoughts burn through me like a fire
Dan saat aku duduk sendiri di malam hari, pikiran tentangmu membakar diriku seperti bara
You’re the only one who knows who I really am
Kaulah satu-satunya yang tahu siapa diriku sebenarnya
V
We all wanna be somebody, we just need a taste of who we are
Kita semua ingin jadi seseorang, kita hanya butuh mencicipi siapa diri kita
We all wanna be somebody, we’re willing to go but not that far
Kita semua ingin jadi seseorang, kita mau pergi tapi tak sejauh itu
And we’re all see through, just like glass
Dan kita semua tembus pandang, seperti kaca
And we can shatter just as fast
Dan kita bisa hancur dengan cepat
That light’s been burned out for a while
Cahaya itu tlah terbakar sekian lama
I still see it every time I pass
Masih kulihat tiap kali aku lewat
It was lost in the corners of my mind
Ia hilang di sudut benakku
Behind a box of reasons why
Di balik sekotak alasan mengapa
I never doubted it was there
Tak pernah kuragukan ia ada di situ
It just took a little time to find and even when...
Hanya butuh sedikit waktu tuk menemukannya dan bahwa ketika....
Back to II, III, IV, V
I’m just the boy inside the man, not exactly who you think I am
Aku hanyalah anak kecil di dalam tubuh pria dewasa, tak seperti yang kau kira
Trying to trace my steps back here again so many times
Berulang kali mencoba telusuri jejakku kembali ke sini lagi
Back to III
Labels:
B,
Thousand Foot Krutch,
Translation
Thanks for reading Be Somebody | Thousand Foot Krutch. Please share...!
Min terjemah in jg donk musik nya thousand foot krutch yg lain, kyk courtesy call. Thanks
ReplyDeleteGur lihat amv lagunya bagus jadi gue cari terjemahannya kesini. Thanks min
ReplyDeleteini lagu cerita tentang apa?
ReplyDeleteIni sebenarnya lagu rohani christian, You/Kau itu yang dimaksud adalah GOD/Tuhan.
Delete😊😊😊
ReplyDelete