Somewhere Over The Rainbow - Judy Garland, Celine Dion | Terjemahan Lirik Lagu Barat
Somewhere over the rainbow
Di suatu tempat di atas pelangi
Way up high
Tinggi di atas sana
There's a land that I heard of once
Ada suatu tempat yang pernah kudengar
In a lullaby
Di dalam lagu nina bobo
Somewhere over the rainbow
Di suatu tempat di atas pelangi
Skies are blue
Langit berwarna biru
And the dreams that you dare to dream
Dan mimpi-mimpi yang berani kau impikan
Really do come true
Sungguh menjadi kenyataan
Someday I'll wish upon a star
Kelak aku kan berdoa saat kulihat bintang jatuh
And wake up where the clouds are far
Dan bangun di tempat dimana awan jauh
Behind me
Di belakangku
Where troubles melt like lemon drops
Dimana masalah meleleh seperti tetesan lemon
Away above the chimney tops
Di atas puncak cerobong sana
That's where you'll find me
Di situlah kau kan menemukanku
Somewhere over the rainbow
Di suatu tempat di atas pelangi
Blue birds fly
Burung-burung biru beterbangan
Birds fly over the rainbow
Burung-burung beterbangan di atas pelangi
why then, oh, why can't I?
Lalu mengapa aku tak bisa?
If happy little blue birds fly beyond the rainbow
Jika burung biru mungil yang riang beterbangan di atas pelangi
Why, oh why can't I?
Mengapa, oh mengapa aku tak bisa?
Labels:
Judy Garland,
S,
Translation
Thanks for reading Somewhere Over The Rainbow | Judy Garland. Please share...!
Makasih min,oke nih lagu dan maknanya!
ReplyDeletemaknanya apa ya kalo boleh tau? ga nyampe otakku soalnya ����
DeleteMin, tolong dong terjemahin lagu Somewhere Out There :)
ReplyDeleteLullaby, lagu pengantar tidur (lagu nina bobo)
ReplyDeleteAm
ReplyDeletedeep
ReplyDeleteMasukk uas lagu nyaa min:v
ReplyDeleteLagu bagus
ReplyDeleteAtin nuju naon?
ReplyDeleteTos emam teu acan?