Different Worlds - Jes Hudak & George Krikes | Terjemahan Lirik Lagu Barat
I've been out on the ocean
Tlah kujelajahi samudera
Sailing alone, traveling nowhere
Berlayar seorang diri, berkelana tak tentu arah
And you've been running on hard ground
Dan kau berlari di tanah keras
With just you around
Sendirian
Your heartbeat's the only sound
Satu-satunya suara adalah detak jantungmu
But I know, once in a while we will find
Tapi kutahu, kelak suatu saat kita kan dapati
The sound of your heart beats with mine
Suara hatimu berdetak bersama hatiku
And when it's time
Dan jika tiba waktunya
I'll leave the ocean behind
Kan kutinggalkan samudera ini
So I'll look out for a lighthouse
Maka kan kucari-cari mercusuar
See through the fog, Search the horizon
Menyaput kabut, mencari cakrawala
You'll be like in a movie
Kau kan seperti berada di film
Where everything stops
Dimana segalanya berhenti
You can see clearly now
Kini kau bisa melihat dengan jelas
But I know, once in a while we will find
Tapi kutahu, kelak suatu saat kita kan dapati
The sound of your heart beats with mine
Suara hatimu berdetak bersama hatiku
And when it's time
Dan jika tiba waktunya
I'll leave the ocean behind
Kan kutinggalkan samudera ini
Ooooooooohhh
I'll leave the ocean behind
Kan kutinggalkan samudera ini
Oooooooohhhh
'Cause I know, once in a while we will find
Karena kutahu, kelak suatu saat kita kan dapati
The sound of your heart beats with mine
Suara hatimu berdetak bersama hatiku
And someday, the crash of the waves will be far away
Dan kelak, tubrukan ombak kan berada jauh
And I will sail in your eyes
Dan aku kan berlayar di matamu
'Cause when it's time
Karena jika tiba waktunya
I'll leave the ocean behind
Kan kutinggalkan samudera ini
Labels:
D,
George Krikes,
Jes Hudak,
Translation
Thanks for reading Different Worlds | Jes Hudak & George Krikes. Please share...!
makasih
ReplyDelete