Oh ohohohoh, ohohohohoh, ohohohoh, oh
Once upon a time somebody ran
Suatu ketika, seseorang berlari
Somebody ran away saying 'fast as I can
Seseorang berlari sambil berkata 'secepat mungkin
I got to go, I got to go'
Aku harus pergi, aku harus pergi'
Once upon a time we fell apart
Suatu ketika, kita berpisah
You're holding in your hands the two halves of my heart
Di tanganmu kau genggam setengah hatiku
Oh oh oh, ohohohoh
Oh ohohohoh, ohohohohoh, ohohohoh, oh
Once upon a time we burned bright
Suatu ketika, kita bersinar terang
Now all we ever seem to do is fight
Kini yang kita lakukan hanyalah bertengkar
On and on, and on and on and on
Terus menerus bertengkar
Once upon a time on the same side
Suatu ketika di pihak yang sama
Once upon a time on the same side in the same game
Suatu ketika di pihak yang sama dalam satu permainan
Now why d'you have to go
Kini kenapa kau harus pergi
Have to go and throw water on my flame?
Harus pergi dan siramkan air pada nyala baraku?
[RIHANNA]
(2x)
I could have been a princess, you'd be a king
Dulu bisa saja aku jadi putri, kau menjadi raja
Could have had a castle and worn a ring
Bisa saja kita miliki istana dan memakai cincin
But noOo, you let me goOo
Tapi tidak, kau lepaskan aku
You stole my star
Kau curi bintangku
La, lalala lalalala, lalalalalalala, lalalalalalala,
You stole my star
Kau curi bintangku
La, lalala lalalala
(4x)
'Cos you really hurt me, no you really hurt me
Karena kau sungguh menyakitiku, tidak kau sungguh menyakitiku
Once upon a time somebody ran
Suatu ketika, seseorang berlari
Somebody ran away saying 'fast as I can
Seseorang berlari sambil berkata 'secepat mungkin
I got to go, I got to go'
Aku harus pergi, aku harus pergi'
Once upon a time we fell apart
Suatu ketika, kita berpisah
You're holding in your hands the two halves of my heart
Di tanganmu kau genggam setengah hatiku
Oh oh oh, ohohohoh
Oh ohohohoh, ohohohohoh, ohohohoh, oh
Once upon a time we burned bright
Suatu ketika, kita bersinar terang
Now all we ever seem to do is fight
Kini yang kita lakukan hanyalah bertengkar
On and on, and on and on and on
Terus menerus bertengkar
Once upon a time on the same side
Suatu ketika di pihak yang sama
Once upon a time on the same side in the same game
Suatu ketika di pihak yang sama dalam satu permainan
Now why d'you have to go
Kini kenapa kau harus pergi
Have to go and throw water on my flame?
Harus pergi dan siramkan air pada nyala baraku?
[RIHANNA]
(2x)
I could have been a princess, you'd be a king
Dulu bisa saja aku jadi putri, kau menjadi raja
Could have had a castle and worn a ring
Bisa saja kita miliki istana dan memakai cincin
But noOo, you let me goOo
Tapi tidak, kau lepaskan aku
You stole my star
Kau curi bintangku
La, lalala lalalala, lalalalalalala, lalalalalalala,
You stole my star
Kau curi bintangku
La, lalala lalalala
(4x)
'Cos you really hurt me, no you really hurt me
Karena kau sungguh menyakitiku, tidak kau sungguh menyakitiku
Labels:
Coldplay,
P,
Rihanna,
Translation
Thanks for reading Princess Of China | Coldplay feat. Rihanna. Please share...!
keren :D
ReplyDeleteDalem banget nih lagu,,, kesukaan ane, keren... :)
ReplyDeleteOnce upon a time we burned bright
ReplyDeleteNow all we ever seem to do is fight {}
Love this song ♥
ReplyDeletekeren
ReplyDeleteKereeen gan thanks, kunjungi saya juga ya di sini
ReplyDeleteweew
ReplyDeletesangat bagus nih lagu enak didengar.
ReplyDeleteCos you really hurt me, no you really hurt me.....
ReplyDeleteKerennnn Dalem2 mkna lagu2nya...coldplay
Love this song (T_T)
ReplyDeleteGood song
ReplyDelete