In My Dreams | REO Speedwagon

There was a time some time ago
Pernah terjadi, suatu ketika

When every sunrise meant a sunny day, oh a sunny day
Saat terbit mentari berarti hari yang cerah, oh hari yang cerah

But now when the morning light shines in
Tapi kini saat cahaya pagi bersinar

It only disturbs the dreamland where I lay, oh where I lay
Itu hanya mengganggu pulau impian dimana aku berbaring

I used to thank the Lord when I'd wake
Dulu aku bersyukur pada Tuhan saat aku terjaga

For life and love and the golden sky above me
Untuk hidup dan cinta dan langit keemasan di atasku

But now I pray the stars will go on shinin',
Tapi kini kuberdoa gemintang akan terus bersinar

You see in my dreams you love me
Kau tahu, di dalam mimpi-mimpiku kau mencintaiku

Daybreak is a joyful time
Jelang pag adalah saat yang menyenangkan

Just listen to the songbird harmonies, oh the harmonies
Dengarkanlah harmoni burung penyanyi

But I wish the dawn would never come
Tapi kuharap fajar tak pernah datang

I wish there was silence in the trees, oh the trees
Kuharap ada keheningn dalam pepohonan

If only I could stay asleep
Andai aku bisa terus tidur

At least I could pretend you're thinkin' of me
Setidaknya aku bisa berpura-pura bahwa kau memikirkanku

'Cause nighttime is the one time I am happy, you see in my dreams
Karena malam hari adalah saat dimana aku bahagia, kau lihat dalam mimpiku


CHORUS
(And) We climb and climb and at the top we fly
(Dan) kita memanjat dan memanjat dan di puncak kita terbang

Let the world go on below us, we are lost in time
Biarkan dunia di bawah kita, kita hilang dalam waktu

And I don't know really what it means
Dan aku tak tahu apa sebenarnya arti semua itu

All I know is that you love me, in my dreams
Yang kutahu adalah bahwa kau mencintaiku, dalam mimpi-mimpiku


[Solo]

I keep hopin' one day I'll awaken,
Aku terus berharap suatu hari nanti aku kan terjaga

And somehow she'll be lying by my side
Dan entah bagaimana di kan berbaring di sisiku

And as I wonder if the dawn is really breakin'
Dan saat aku bertanya-tanya apakah fajar benar-benar menjelang

She touches me and suddenly I'm alive
Dia menyentuhku dan tiba-tiba aku hidup


CHORUS (2x)
(And) We climb and climb and at the top we fly
(Dan) kita memanjat dan memanjat dan di puncak kita terbang

Let the world go on below us, we are lost in time
Biarkan dunia di bawah kita, kita hilang dalam waktu

And I don't know really what it means
Dan aku tak tahu apa sebenarnya arti semua itu

All I know is that you love me, in my dreams
Yang kutahu adalah bahwa kau mencintaiku, dalam mimpi-mimpiku


Oh oh oh, only in my dreams
Oh oh oh, hanya di dalam mimpi-mimpiku

1 comment: