Better That We Break | Maroon 5

I never knew perfection till, I heard you speak
Dulu tak pernah kutahu apa itu kesempunaan hingga, kudengar kau bicara

And now it kills me just to hear you say the simple things
Dan kini mendengarmu katakan hal sederhana saja aku sungguh tersiksa

Now waking up is hard to do, sleeping's impossible too
Sulit kini bagiku 'tuk bangun, tidur pun juga mustahil

And everything's reminding me of you
Dan segalanya ingatkanku padamu

What can I do?
Apa yang bisa kulakukan?


CHORUS
It's not right, not okay
Ini tak benar, tak baik-baik saja

Say the words that you say
Ucapkanlah kata-kata yang kau ucapkan

Maybe we're better off this way
Mungkin sebaiknya kita berpisah seperti ini

I'm not fine, I'm in pain
Aku tak baik saja, aku terluka

It's harder everyday
Semakin hari semakin sulit saja

Maybe we're better off this way
Mungkin sebaiknya kita berpisah seperti ini

It's better that we break
Sebaiknya kita putus saja


A fool to let you slip away
Orang bodoh yang biarkan kau lepas

I'd chase you just to hear you say
Kan kukejar dirimu dan yang kudengar hanyalah kau bilang

You're scared, and that you think that I'm insane
Kau ketakutan, dan bahwa kau pikir aku gila

City looks so nice from here
Kota terlihat begitu indah dari sini

Pity I can't see it clearly
Kasihan, aku tak bisa melihatnya dengan jelas

While you're standing there it disappears
Saat kau berdiri di situ, kota itu menghilang

It disappears
Menghilang


CHORUS

Saw you sitting all alone
Melihatmu termangu sendiri

You're fragile and you're cold
Kau rapuh dan dingin

But that's alright
Tapi tak mengapa

Love these days is getting rough
Hari-hari ini cinta memang semakin kasar

It knocks you down, then beats you up
Ia meluluhlantakkanmu, lalu memukul-mukulimu

But it's just a roller coaster anyway
Tapi hidup hanyalah roller coaster


CHORUS

It's not fine, not okay
Ini bukan baik-baik saja, bukan tak mengapa

Say the words that you say
Ucapkanlah kata-kata yang kau ucapkan

Maybe we're better off this way
Mungkin sebaiknya kita berpisah seperti ini

I'm not fine, I'm in pain
Aku tak baik saja, aku terluka

It's harder everyday
Semakin hari semakin sulit saja

Maybe we're better off this way
Mungkin sebaiknya kita berpisah seperti ini

It's better that we break
Sebaiknya kita putus saja

11 comments:

  1. pas banget translate nya :')

    ReplyDelete
  2. I'm not fine , I'm in pain:')

    ReplyDelete
  3. Maybe we're better off this way

    ReplyDelete
  4. keren bnget lagu nya.. ttp gak bosen bosen dngar nya. btw, ni soundtrack nya film apa ya ? info pliss

    ReplyDelete
  5. Sakittt bgt apa yg harus ku lakukan???tau kah kamu aku lebih terluka???masih sayang bgt sama kamu ini lirik dalemm bgt i'm not fine i'm in pain

    ReplyDelete