-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

Too Hard To Say Goodbye | Westlife

Everytime I close my eyes
Tiap kali kupejamkan mataku

You're all that I can see
Hanya dirimu yang bisa kulihat

I hold you in my heart
Kudekap kau dalam hatiku

And know you're watching over me
Dan kutahu kau memperhatikanku


CHORUS
Standing by your side
Berdiri di sisimu

It felt like I could fly
Serasa aku bisa terbang

If I could be half the man that you are in my eyes
Andai saja aku bisa jadi setengah saja pria seperti dirimu dalam pandanganku

And I could face the darkest day
Maka aku pasti bisa hadapi hari tergelap

And fight the tears inside
Dan melawan air mata di dalam dada

I can't turn the page or hold back the time
Aku tak bisa membalik halaman atau menghentikan waktu

It's too hard to say goodbye
Terlalu sulit tuk ucap selamat tinggal

It's too hard to say goodbye
Terlalu sulit tuk ucap selamat tinggal


From you I learnt it all
Darimu aku belajar semuanya

You would never let me fall
Kau takkan biarkan aku terjatuh

Love won't come undone
Cinta takkan sirna

Between a father and his son
Antara ayah dan putranya


CHORUS

There will come a day
Akan datang hari

I'll have to walk alone
Dimana kau harus berjalan sendiri

And I'll have to make it on my own
Dan aku harus melakukannya sendiri


You taught me all there is to know
Kau ajari aku segala yang perlu kutahu

Dad I'll never let you go
Yah, takkan kulupakan dirimu


CHORUS

It's too hard to say goodbye
Terlalu sulit tuk ucap selamat tinggal

It's too hard to say goodbye
Terlalu sulit tuk ucap selamat tinggal

Just can't say goodbye
Tak bisa kuucapkan selamat tinggal

Labels: T, Translation, Westlife

Thanks for reading Too Hard To Say Goodbye | Westlife. Please share...!

6 comments on Too Hard To Say Goodbye | Westlife

  1. I'll have to walk alone
    Dimana AKU (bukan kau) harus berjalan sendir

    ReplyDelete
  2. Sangat menyentuh hati,,memang best lah

    ReplyDelete
  3. Setelah kepergian sahabat yang baik, baru aku mengerti betapa berartinya dia

    ReplyDelete

Back To Top