-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

Kiss From A Rose | Seal

There used to be a greying tower alone on the sea
Dulu berdiri sebuah menara kelam sendirian di lautan

You became the light on the dark side of me
Kau menjadi cahaya di sisi gelap diriku

Love remained a drug that's the high and not the pill
Cinta tetaplah obat berdosis tinggi bukannya pil


PRE-CHORUS
But did you know that when it snows
Tapi tahukah kau bahwa saat turun salju

My eyes become large and the light that you shine can be seen?
Mataku terbuka lebar dan sinar yang kau pancarkan bisa terlihat?


CHORUS
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Kasih, kuumpamakan dirimu bak kecupan dari mawar pengusir lara

Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Ooh, semakin dekat denganmu, semakin asing rasanya

Now that your rose is in bloom
Karena kini mawarmu sedang mekar

A light hits the gloom on the grey
Pancaran cahaya sinari kelamnya duka lara


There is so much a man can tell you,
Banyak yang bisa dikatakan seorang pria kepadamu,

So much he can say
Begitu banyak yang bisa dia katakan

You remain my power, my pleasure, my pain
Kau tetap kekuatanku, kebahagiaanku, lukaku

Baby, to me, you're like a growing addiction that I can't deny
Kasih, bagiku, kau seperti candu yang tak bisa kusangkal

Won't you tell me, is that healthy, baby?
Maukah kau bilang padaku, apakah itu sehat, kasih?


PRE-CHORUS
CHORUS

I've been kissed by a rose on the grey
Aku tlah dikecup oleh mawar pengusir lara

I've been kissed by a rose on the grey
Aku tlah dikecup oleh mawar pengusir lara

And if I should fall, will it all go away?
Dan andaikan aku jatuh, akankah semuanya musnah?

I've been kissed by a rose on the grey
Aku tlah dikecup oleh mawar pengusir lara


There is so much a man can tell you,
Banyak yang bisa dikatakan seorang pria kepadamu,

So much he can say
Begitu banyak yang bisa dia katakan

You remain my power, my pleasure, my pain
Kau tetap kekuatanku, kebahagiaanku, lukaku

Baby, to me, you're like a growing addiction that I can't deny
Kasih, bagiku, kau seperti candu yang tak bisa kusangkal

Won't you tell me, is that healthy, baby?
Maukah kau bilang padaku, apakah itu sehat, kasih?


PRE-CHORUS
CHORUS

Yes, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ya, kuumpamakan dirimu bak kecupan dari mawar pengusir lara

Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Ooh, semakin dekat denganmu, semakin asing rasanya

Now that your rose is in bloom
Karena kini mawarmu sedang mekar

A light hits the gloom on the grey
Cahaya kenai kelamnya duka lara


Now that your rose is in bloom
Karena kini mawarmu sedang mekar

A light hits the gloom on the grey
Pancaran cahaya sinari kelamnya duka lara

Labels: K, Seal, Translation

Thanks for reading Kiss From A Rose | Seal. Please share...!

8 comments on Kiss From A Rose | Seal

  1. Yuzak (Nyus.. Nyus)June 7, 2014 at 8:24 PM

    Sungguh, lagu tersebut adalah lagu kenangan
    terindah di dalam hidupku pada waktu i†υ...
    Entah, masih bisakah saat i†υ datang padaku
    lagi αƿα tdk.. Namun aku selalu berharap ϑάη
    selalu berharap... Special for You L 2701 A

    ReplyDelete
  2. g bosen muter lagu ini, entah knapa lagu ini so powerfull for me...
    thx ats terjemahannya

    ReplyDelete
  3. min boleh ga ane bikin vidio translate dari translate nya mimin.
    entar setiap akhir vidionya ane kasi link dari mimin ?

    ReplyDelete
  4. Lagi yg menyentuh jiwa.selalu terbawa emosi saat memutarnya

    ReplyDelete

Back To Top