-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

Close Your Eyes | Michael Buble

Close Your Eyes - Michael Buble | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Close your eyes
Pejamkanlah matamu

Let me tell you all the reasons why
Kan kuberitahu alasannya

I think you're one of a kind
Kurasa kau satu-satunya (di dunia ini)

Here's to you
Salut untukmu

The one that always pulls us through
Yang selalu lewatkan kita dari kesulitan

Always do what you gotta do
Selalu lakukan apa yang memang harus kau lakukan

You're one of a kind, thank god you're mine
Kaulah satu-satunya, kubersyukur bahwa kau milikku


You're an angel dressed in armour
Kau seorang bidadari berbaju zirah

You're the fair in every fight
Kaulah keadilan dalam setiap pertempuran

You're my life and my safe harbour
Kaulah hidupku dan dermaga labuhku

Where the sun sets every night
Dimana mentari tenggelam setiap malam

And if my love is blind
Dan andai cintaku buta

I don't wanna see the light
Tak ingin kulihat cahaya


It's your beauty that betrays you
Kecantikanmulah yang mengkhianatimu

Your smile gives you away
Senyummu mengungkap jati diri

Cause you're made of strength and mercy
Karena kau tercipta dari kekuatan dan kasih sayang

And my soul is yours to save
Dan jiwaku ini adalah jiwa yang harus kau selamatkan

I know this much is true
Aku tahu semua ini benar adanya

When my world was dark and blue
Saat duniaku gelap dan biru

I know the only one who rescued me was you
Aku tahu satu-satunya yang menyelamatkanku adalah dirimu


CHORUS
Close your eyes
Pejamkanlah matamu

Let me tell you all the reasons why
Kan kuberitahu alasannya

You're never gonna have to cry
Kau takkan perlu lagi menangis

Because you're one of a kind.
Karena kaulah satu-satunya

Yeah, here's to you
Yeah, salut untukmu

The one that always pulls us through
Yang selalu lewatkan kita dari kesulitan

You always do what you gotta do, baby
Kau selalu lakukan apa yang memang harus dilakukan

Because you're one of a kind
Karena kaulah satu-satunya


When your love pours down on me
Saat cintamu tercurah padaku

I know I'm finally free
Kutahu akhirnya aku bebas

So I tell you gratefully
Maka kukatakan padamu dengan rasa terima kasih

Every single beat in my heart
Tiap detak di hatiku

Is yours to keep
Adalah milikmu


CHORUS

You're the reason why I'm breathing
Kaulah alasanku bernafas

With a little look my way
Dengan tatapanmu

You're the reason that I'm feeling
Kaulah alasanku merasa

It's finally safe to stay
(Bahwa) akhirnya ku tenang tuk tinggal di sini

Labels: C, Michael Buble, Translation

Thanks for reading Close Your Eyes | Michael Buble. Please share...!

19 comments on Close Your Eyes | Michael Buble

  1. Lagu ini memang amazing banget :)
    Rasanya pengen nyanyiin buat istri saya tiap malam menjelang tidur , , hehe
    Thank you buat penerjemah :)

    Any way bait "It's your beauty that betrays you " itu kalau di telaah lagi maksudnya apa ya ? Soalnya sejauh yang ak tangkep g nyambung ? Hehe

    ReplyDelete
    Replies
    1. "It's your beauty that betrays you -Kecantikanmulah yang mengkhianatimu"
      Cerita tentang Laki-laki yg baru sadar setelah ditinggalkan kekasihnya kalau wanita itu berarti banget.
      Pernah benar-benar baru merasa hidup dan sangat dicintai walau dalam kesulitan wanita itu selalu lakukan apa yang memang harus dilakukan.

      Dan saat wanita pergi karena selalu menangis
      "You're never gonna have to cry - Kau takkan perlu lagi menangis"

      Pria itu tersiksa karena kehilangannya.. Dan tau alasannya karena wanita ini satu-satunya didunia yg sanggup lewati kesulitan bersamanya. Dan jika si wanita kembali, pria itu akhirnya bebas dari sakit yang dia rasakan.
      "When your love pours down on me - Saat cintamu tercurah padaku"
      "I know I'm finally free - Kutahu akhirnya aku bebas"

      Delete
  2. "It's your beauty that betrays you -Kecantikanmulah yang mengkhianatimu"
    Cerita tentang Laki-laki yg baru sadar setelah ditinggalkan kekasihnya kalau wanita itu berarti banget.
    Pernah benar-benar baru merasa hidup dan sangat dicintai walau dalam kesulitan wanita itu selalu lakukan apa yang memang harus dilakukan.

    Dan saat wanita pergi karena selalu menangis
    "You're never gonna have to cry - Kau takkan perlu lagi menangis"

    Pria itu tersiksa karena kehilangannya.. Dan tau alasannya karena wanita ini satu-satunya didunia yg sanggup lewati kesulitan bersamanya. Dan jika si wanita kembali, pria itu akhirnya bebas dari sakit yang dia rasakan.
    "When your love pours down on me - Saat cintamu tercurah padaku"
    "I know I'm finally free - Kutahu akhirnya aku bebas"

    ReplyDelete
  3. Rama....
    I need your love...
    And I love u more than you know.
    By: Dinda..

    ReplyDelete
  4. Thanks penerjemah, ini lagu tentang saya dan dia ��

    ReplyDelete
  5. terimakasih penerjemah,lagu ini akan aku jadikan cover dalam perjalanan cintaku.....

    ReplyDelete
  6. Krend.... Sama persis sperti yang ku alami saat ini

    ReplyDelete

Back To Top