If You wanted A Song Written About You, All You Had To Do Was Ask - Mayday Parade | Terjemahan Lirik Lagu Barat
I'm throwing away pictures
Kubuang semua foto
That I never should have taken in the first place
Yang dulu seharusnya tak pernah kuambil
And it's cold in my apartment
Dan apartemenya berhawa dingin
As I'm changing all the colors
Saat kuubah semua warna
From the brightest reds to grays
Dari merah tercerah ke kelabu
Well it's 3 o'clock on Monday morning
Yah, pukul tiga Senin dini hari
I'm just hoping you're not seeing his face
Aku cuma berharap kau tak melihat wajahnya
I've been getting calls in these hotel rooms
Aku tlah mendapat banyak telepon di kamar hotel ini
Long enough to know that it was him
Cukup lama hingga kutahu bahwa dia orangnya
That took my place
Yang tlah menggantikan tempatku
III
And I hope this makes you happy now
Dan kuharap kan membuatmu bahagia
That the flame we had is burning out
Bahwa bara yang pernah kita punya kini membakar
And I hope you like your pictures facing down
Dan kuharap kau suka fotomu yang menunduk
As even broken hearts may have their doubts
Bahkan hati yang patah pun boleh punya keraguan
And I'm burning all the letters
Dan kubakar semua surat
Hoping that I might forget her and her bad taste
Sembari berharap aku kan lupa dia dan selera buruknya
That she left, when she was leaving me
Yang dia pergi, saat dia meninggalkanku
Alive but barely breathing as she walked
Hidup tapi hampir tak bisa bernafas saat dia berjalan
Out of this place
Keluar dari tempat ini
And you dropped the note and we changed key
Dan kau jatuhkan catatan dan kita mengganti kunci
You changed yourself and I changed me
Kau ubah dirimu dan kuubah diriku
I really didn't see us singing through this
Aku sungguh tak melihat kita bernyanyi
Then you screamed the bridge
Lalu kau berteriak ke jembatan
And I cried the verse
Dan kuteriakkan bait itu
And our chorus came out unrehearsed
Dan chorus kita keluar tanpa latihan
And you smiled the whole way through it
Dan kau terus tersenyum
I guess maybe that's what's worse
Kurasa mungkin itulah yang lebih buruk
Back to III
VI
And I'm taking all your memories off the shelf
Dan kubuang semua kenangan tentangmu
And I don't need you or anybody else
Dan aku tak butuh dirimu atau orang lain
So take a look at me
Maka lihatlah aku
See what you want to see
Lihatlah apa yang ingin kau lihat
When you get home
Saat kau pulang
(2x)
Take me home
Bawa aku pulang
I'd rather die than be with you
Lebih baik aku mati daripada bersamamu
Take me home
Bawa aku pulang
You have a problem with the truth
Kau bermasalah dengan kenyataan
Take me home
Bawa aku pulang
Because this happens every time
Karena ini terus-terusan terjadi
I knew it would
Aku tahu kan begitu
I knew it would
Aku tahu kan begitu
Back to III, VI
I'm throwing away pictures
Kubuang semua foto
That I never should have taken in the first place
Yang dulu seharusnya tak pernah kuambil
And it's cold in my apartment
Dan apartemenya berhawa dingin
As I'm changing all the colors
Saat kuubah semua warna
From the brightest reds to grays
Dari merah tercerah ke kelabu
Well it's 3 o'clock on Monday morning
Yah, pukul tiga Senin dini hari
I'm just hoping you're not seeing his face
Aku cuma berharap kau tak melihat wajahnya
I've been getting calls in these hotel rooms
Aku tlah mendapat banyak telepon di kamar hotel ini
Long enough to know that it was him
Cukup lama hingga kutahu bahwa dia orangnya
That took my place
Yang tlah menggantikan tempatku
III
And I hope this makes you happy now
Dan kuharap kan membuatmu bahagia
That the flame we had is burning out
Bahwa bara yang pernah kita punya kini membakar
And I hope you like your pictures facing down
Dan kuharap kau suka fotomu yang menunduk
As even broken hearts may have their doubts
Bahkan hati yang patah pun boleh punya keraguan
And I'm burning all the letters
Dan kubakar semua surat
Hoping that I might forget her and her bad taste
Sembari berharap aku kan lupa dia dan selera buruknya
That she left, when she was leaving me
Yang dia pergi, saat dia meninggalkanku
Alive but barely breathing as she walked
Hidup tapi hampir tak bisa bernafas saat dia berjalan
Out of this place
Keluar dari tempat ini
And you dropped the note and we changed key
Dan kau jatuhkan catatan dan kita mengganti kunci
You changed yourself and I changed me
Kau ubah dirimu dan kuubah diriku
I really didn't see us singing through this
Aku sungguh tak melihat kita bernyanyi
Then you screamed the bridge
Lalu kau berteriak ke jembatan
And I cried the verse
Dan kuteriakkan bait itu
And our chorus came out unrehearsed
Dan chorus kita keluar tanpa latihan
And you smiled the whole way through it
Dan kau terus tersenyum
I guess maybe that's what's worse
Kurasa mungkin itulah yang lebih buruk
Back to III
VI
And I'm taking all your memories off the shelf
Dan kubuang semua kenangan tentangmu
And I don't need you or anybody else
Dan aku tak butuh dirimu atau orang lain
So take a look at me
Maka lihatlah aku
See what you want to see
Lihatlah apa yang ingin kau lihat
When you get home
Saat kau pulang
(2x)
Take me home
Bawa aku pulang
I'd rather die than be with you
Lebih baik aku mati daripada bersamamu
Take me home
Bawa aku pulang
You have a problem with the truth
Kau bermasalah dengan kenyataan
Take me home
Bawa aku pulang
Because this happens every time
Karena ini terus-terusan terjadi
I knew it would
Aku tahu kan begitu
I knew it would
Aku tahu kan begitu
Back to III, VI
Labels:
I,
Mayday Parade,
Translation
Thanks for reading If You Wanted A Song Written About You, All You Had To Do Was Ask | Mayday Parade. Please share...!
0 Komentar untuk "If You Wanted A Song Written About You, All You Had To Do Was Ask | Mayday Parade"