Ada banyak cara orang mengekspresikan apa yang dirasakannya pada orang lain. Ada yang jelas kelihatan. Ada yang samar-samar. Ada yang membingungkan. Ada yang terlihat sebaliknya.
Tidak semua lelaki yang mencintai seorang wanita akan menunjukkan perasaannya dalam ekspresi dan tindakan yang sama. Sewajarnya, si lelaki akan menunjukkan ekspresi suka cita di depan si wanita. Tapi, di dunia nyata, ada juga lelaki yang ketika menyukai si wanita justru menunjukkannya dengan ekspresi cuek bebek seakan tak peduli sama sekali pada si wanita. Atau, ada juga laki-laki yang justru menghindari orang yang disukai (padahal karena perasaan malu dan suka cita yang tiada terkira).
Ekspresi yang wajar dari si lelaki akan dengan mudah ditangkap oleh si wanita. Dengan begitu, si wanita juga akan dengan mudah menentukan respon terhadap ekspresi perasaan si laki-laki. Apakah akan membalasnya dengan perasaan yang sama atau menolak rasa itu.
Lain halnya dengan ekspresi yang tak jelas. Orang yang akan meresponnya jadi bingung sendiri. Dan akhirnya bisa menimbulkan salah paham dan salah dalam mengambil keputusan. Padahal si wanita juga punya rasa yang sama pada si lelaki, tapi karena ekspresi yang ditunjukkan si lelaki seakan-akan acuh tak acuh, akhirnya si wanita memutuskan untuk juga tak peduli padanya.
Lagu Freya Ridings berjudul You Mean The World To Me ini menggambarkan berbedanya perasaan dan apa yang ditunjukkan. Padahal, si aku dalam lagu ini menganggap si kamu sebagai sesuatu yang sangat berarti, akan tetapi tindak tanduknya seolah tak peduli. Bahkan, saat si kamu pergi, si aku hanya duduk dan menyaksikannya tak berbuat apa-apa. Maka, si aku pun bertanya, ada apa denganku? What the hell is wrong with me?
Untuk lebih jelas, berikut ini lirik dan terjemahan lagu You Mean The World To Me yang dinyanyikan oleh Freya Ridings. Selamat membaca.
You Mean The World To Me - Freya Ridings
The time I thought that we would have
Waktu yang kusangka kan kita nikmati bersama
Was taken from red to black
Diambil dari merah ke hitam
And I said things I can't take back
Dan tlah kuucap kata yang tak bisa kutarik kembali
And I don't know how to live with that
Dan aku tak tahu bagaimana ku 'kan hidup dengan itu
There's a darkness that I've known
Ada kegelapan yang aku tahu
And it's shaken me to stone
Dan ia mengguncangku
And it kills me you might not know
Dan membunuhku, mungkin kau tak tahu
After all
Biar bagaimana pun
I know I don't let you see
Aku tahu memang tak kubiarkan kau tahu
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
And I know that I can be pretty mean
Dan aku tahu diri ini bisa amat kejam
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
What the hell is wrong with me?
Ada apa denganku?
I just sat there and watched you leave
Aku cuma duduk dan menyaksikanmu pergi
I am not this ice queen, and you think I don't feel anything
Aku tak sedingin itu, dan kau pikir tak ada yang kurasa
There's a fear that I've known
Ada rasa takut yang kutahu
And it's cut you to the bone
Dan ia mengirismu hingga ke tulang
And I'm so sorry I've never shown
Dan aku minta maaf tak pernah menunjukkannya
Just how much you hold
Betapa besar yang kau tanggung
'Cause I know I don't let you see
Karena aku tahu tak kubiarkan kau tahu
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
And I know that I can be pretty mean
Dan aku tahu diri ini bisa amat kejam
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
World to me
Amat berarti
World to me
Amat berarti
I know I don't let you see
Aku tahu tak kubiarkan kau tahu
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
The time I thought that we would have
Waktu yang kusangka kan kita nikmati bersama
Was taken from red to black
Diambil dari merah ke hitam
And I said things I can't take back
Dan tlah kuucap kata yang tak bisa kutarik kembali
And I don't know how to live with that
Dan aku tak tahu bagaimana ku 'kan hidup dengan itu
There's a darkness that I've known
Ada kegelapan yang aku tahu
And it's shaken me to stone
Dan ia mengguncangku
And it kills me you might not know
Dan membunuhku, mungkin kau tak tahu
After all
Biar bagaimana pun
I know I don't let you see
Aku tahu memang tak kubiarkan kau tahu
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
And I know that I can be pretty mean
Dan aku tahu diri ini bisa amat kejam
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
What the hell is wrong with me?
Ada apa denganku?
I just sat there and watched you leave
Aku cuma duduk dan menyaksikanmu pergi
I am not this ice queen, and you think I don't feel anything
Aku tak sedingin itu, dan kau pikir tak ada yang kurasa
There's a fear that I've known
Ada rasa takut yang kutahu
And it's cut you to the bone
Dan ia mengirismu hingga ke tulang
And I'm so sorry I've never shown
Dan aku minta maaf tak pernah menunjukkannya
Just how much you hold
Betapa besar yang kau tanggung
'Cause I know I don't let you see
Karena aku tahu tak kubiarkan kau tahu
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
And I know that I can be pretty mean
Dan aku tahu diri ini bisa amat kejam
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
World to me
Amat berarti
World to me
Amat berarti
I know I don't let you see
Aku tahu tak kubiarkan kau tahu
But you mean the world to me
Tapi bagiku kau amat berarti
Labels:
Freya Ridings,
Translation,
Y
Thanks for reading Lirik Lagu You Mean The World To Me | Freya Ridings. Please share...!
Tolong terjemahin lagu Lightning Seeds - Pure dong! Terima kasih
ReplyDeleteNgomong - ngomong, sekarang ada penjelasannya sebelum baca liriknya. Bagus min/mas/mba! 🙋
ReplyDeleteTolong terjemahin lagu dvbbs yang somebody like you dongg,,,liriknya bagus tapi aku kurang paham karena cukup susah buat nerjemahin. Thank you!
ReplyDelete