Oh, well imagine; as I'm pacing the pews in a church corridor,
Oh, bayangkanlah; saat aku lewati bangku di lorong gereja
And I can't help but to hear,
Dan tak sengaja kudengar,
No I can't help but to hear an exchanging of words:
Aku tak sengaja mendengar percakapan:
"What a beautiful wedding, what a beautiful wedding!"
"Sungguh pernikahan yang indah, sungguh pernikahan yang indah!"
Says a bridesmaid to a waiter
Kata seorang pengiring pengantin pada seorang pelayan
"Yes, but what a shame,
"Ya, tapi betapa memalukan
what a shame, the poor groom's bride is a whore."
Betapa memalukan, pengantin perempuan yang miskin itu seorang pel**ur."
I'd chime in with a
Aku ingin menyela dengan
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Tidak, jauh lebih baik tuk hadapi semua ini
with a sense of poise and rationality
Dengan tenang dan rasional
I'd chime in
Aku ingin menyela dengan
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense ohhhh
Tidak, jauh lebih baik menghadapi semua ini dengan rasa..
Well in fact well I'll look at it this way,
Nyatanya aku kan melihatnya begini
I mean technically our marriage is saved!
Maksudku secara teknik pernikahan kita telah selamat!
Well this calls for a toast, so pour the champagne!
Ini adalah panggilan bersulang, maka tuangkanlah sampanye!
Well in fact well I'll look at it this way,
Nyatanya aku kan melihatnya begini
I mean technically our marriage is saved!
Maksudku secara teknik pernikahan kita telah selamat!
Well this calls for a toast, so pour the champagne!
Ini adalah panggilan bersulang, maka tuangkanlah sampanye!
pour the champagne!
Tuangkanlah sampanye!
I'd chime in with a
Aku kan menyela dengan
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Tidak, jauh lebih baik tuk hadapi semua ini
with a sense of poise and rationality
Dengan tenang dan rasional
I'd chime in with a
Aku kan menyela dengan "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Tidak, jauh lebih baik tuk hadapi semua ini
with a sense of poise and rationality
Dengan tenang dan rasional
Again
Lagi
I'd chime in with a
Aku kan menyela dengan
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Tidak, jauh lebih baik tuk hadapi semua ini
with a sense of poise and rationality
Dengan tenang dan rasional
Again
Lagi
Oh, bayangkanlah; saat aku lewati bangku di lorong gereja
And I can't help but to hear,
Dan tak sengaja kudengar,
No I can't help but to hear an exchanging of words:
Aku tak sengaja mendengar percakapan:
"What a beautiful wedding, what a beautiful wedding!"
"Sungguh pernikahan yang indah, sungguh pernikahan yang indah!"
Says a bridesmaid to a waiter
Kata seorang pengiring pengantin pada seorang pelayan
"Yes, but what a shame,
"Ya, tapi betapa memalukan
what a shame, the poor groom's bride is a whore."
Betapa memalukan, pengantin perempuan yang miskin itu seorang pel**ur."
I'd chime in with a
Aku ingin menyela dengan
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Tidak, jauh lebih baik tuk hadapi semua ini
with a sense of poise and rationality
Dengan tenang dan rasional
I'd chime in
Aku ingin menyela dengan
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense ohhhh
Tidak, jauh lebih baik menghadapi semua ini dengan rasa..
Well in fact well I'll look at it this way,
Nyatanya aku kan melihatnya begini
I mean technically our marriage is saved!
Maksudku secara teknik pernikahan kita telah selamat!
Well this calls for a toast, so pour the champagne!
Ini adalah panggilan bersulang, maka tuangkanlah sampanye!
Well in fact well I'll look at it this way,
Nyatanya aku kan melihatnya begini
Maksudku secara teknik pernikahan kita telah selamat!
Well this calls for a toast, so pour the champagne!
Ini adalah panggilan bersulang, maka tuangkanlah sampanye!
pour the champagne!
Tuangkanlah sampanye!
I'd chime in with a
Aku kan menyela dengan
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Tidak, jauh lebih baik tuk hadapi semua ini
with a sense of poise and rationality
Dengan tenang dan rasional
I'd chime in with a
Aku kan menyela dengan "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Tidak, jauh lebih baik tuk hadapi semua ini
with a sense of poise and rationality
Dengan tenang dan rasional
Again
Lagi
I'd chime in with a
Aku kan menyela dengan
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Tidak, jauh lebih baik tuk hadapi semua ini
with a sense of poise and rationality
Dengan tenang dan rasional
Again
Lagi
Labels:
I,
Panic At The Disco,
Translation
Thanks for reading I Write Sins Not Tragedies | Panic! At The Disco. Please share...!
suka banget lagu ini
ReplyDeleteSama om
DeleteSekarang anggota pani! at the disco
ReplyDeletehanya Brando urie