-->

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com - Tempatnya Arti Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu Barat

Growing Pains | Alessia Cara

Terjemahan Lirik Lagu Growing Pains - Alessia Cara

Make my way through the motions
Kubuka jalan lewat gerakan

I try to ignore it
Kucoba tuk abaikan

But home's looking farther
Tapi rumah terlihat semakin jauh

The closer I get
Saat semakin dekat

Don't know why
Tak tahu mengapa

I can't see the end
Aku tak bisa melihat akhirnya

Is it over yet?
Sudah selesaikah?

A short leash
Tali pendek

And a short fuse don't match
Dan sumbu pendek tidaklah cocok

They tell me it ain't that bad
Mereka bilang tak seburuk itu

Now don't you overreact
Tak usah kau bereaksi berlebihan

So I just hold my breath
Maka aku hanya menahan nafas

Don't know why
Tak tahu mengapa

I can't see the sun
Aku tak bisa melihat mentari

When young should be fun (fun)
Saat muda harusnya menyenangkan

And I guess the bad
Dan kurasa yang buruk

Can get better
Bisa membaik

Gotta be wrong
Harus salah

Before it's right
Sebelum benar

Every happy phrase
Setiap frasa bahagia

Engraved in my mind
Yang terukir di benakku

And I've always been a go-getter
Dan aku selalu bekerja keras

There's truth
Ada kebenaran

In every word I write
Di setiap kata yang kutulis

But still the growing pains, growing pains
Tapi tetap saja sakit yang membesar ini

They're keeping me up at night
Terus membuatku terjaga di malam hari

Eh eh, hey yeah, yeah, yeah...
And I can't hide, 'cause growing pains are keeping me up at night
Dan aku tak bisa sembunyi, karena sakit yang membesar membuatku terjaga di malam hari

Eh eh, hey yeah, yeah, yeah...
And I can't hide, 'cause growing pains are keeping me up at night
Dan aku tak bisa sembunyi, karena sakit yang membesar membuatku terjaga di malam hari

Try to mend what's left of my content incomprehension
Kucoba merajut yang tersisa dari kegagalpahamanku

As I take on the stress of the mess that I've made
Saat kuterima tekanan dari kekacauan yang tlah kubuat

Don't know if I've even care for "grown"
Tak tahu apakah aku bahkan peduli untuk jadi dewasa

If it's just alone, yeah
Jika itu hanya sendiri

And I guess the bad
Dan kurasa yang buruk

Can get better
Bisa membaik

Gotta be wrong
Harus salah

Before it's right
Sebelum benar

Every happy phrase
Setiap frasa bahagia

Engraved in my mind
Yang terukir di benakku

And I've always been a go-getter
Dan aku selalu bekerja keras

There's truth
Ada kebenaran

In every word I write
Di setiap kata yang kutulis

But still the growing pains, growing pains
Tapi tetap saja sakit yang membesar ini

They're keeping me up at night
Terus membuatku terjaga di malam hari

Eh eh, hey yeah, yeah, yeah...
And I can't hide, 'cause growing pains are keeping me up at night
Dan aku tak bisa sembunyi, karena sakit yang membesar membuatku terjaga di malam hari

Eh eh, hey yeah, yeah, yeah...
And I can't hide, 'cause growing pains are keeping me up at night
Dan aku tak bisa sembunyi, karena sakit yang membesar membuatku terjaga di malam hari

Starting to look like Ms. Know-it-all
Mulai terlihat seperti Nona Sok Tahu

Can't take her own advice
Tak bisa menerima nasehatnya sendiri

Can't find pieces of peace of mind, I cry
Tak bisa temukan kepingan ketenangan pikiran, aku menangis

More than I'd like to admit but I can't lie to myself, to anyone
Lebih dari sekedar ingin mengakui tapi aku tak bisa berdusta pada diriku sendiri, pada siapapun

'Cause phoning it in isn't any fun
Karena sekedar membunyi tidaklah menyenangkan

Can't run back to my youth the way I want to
Tak bisa lari kembali ke masa mudaku seperti yang kumau

The days my brother was quicker to fool
Hari-hari saudaraku lebih cepat dibodohi

AM radio, not much to do
Radio AM, tak banyak yang bisa dilakukan

Used monsters as an excuse
Gunakan monster sebagai alasan

To lie awake
Untuk tetap terjaga

Now the monsters are the ones that I have to face
Kini monster lah yang harus kuhadapi

No band-aids for the growing pains
Tak ada perban untuk luka yang membesar

Eh eh, hey yeah, yeah, yeah...
No band-aids for the growing pains
Tak ada perban untuk luka yang membesar

Labels: Alessia Cara, G, Translation

Thanks for reading Growing Pains | Alessia Cara. Please share...!

3 comments on Growing Pains | Alessia Cara

  1. i love this song, i got lots of vocabularies from this song but you've mistranslated "can't run back to my youth" part, thanks for the translation btw:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you sooo much. Salah baca youth = mouth :D

      Delete

Back To Top