22 | Taylor Swift

It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Rasanya ini malam yang sempurna tuk berdandan seperti hipster

And make fun of our exes, uh uh, uh uh
Dan menertawakan mantan-mantan kita

It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Rasanya ini malam yang sempurna untuk sarapan di tengah malam

To fall in love with strangers, uh uh, uh uh
Untuk jatuh cinta pada orang yang tak dikenal


PRE-REFRAIN
Yeah, we're happy, free, confused and lonely at the same time
Yeah, kita bahagia, bebas, bingung dan kesepian sekaligus

It's miserable and magical, oh yeah
Sungguh mengerikan dan magis

Tonight's the night when we forget about the deadlines,
Malam ini adalah malam saat kita lupakan tenggat waktu

It's time, uh uh
Inilah saatnya


REFRAIN
I don't know about you but I'm feeling 22
Aku tak tahu denganmu, tapi aku merasa berusia 22

Everything will be alright if you keep me next to you
Semua kan baik-baik saja jika kau tetap di sisiku

You don't know about me but I bet you want to
Kau tak tahu denganku, tapi aku bertaruh kau ingin tahu

Everything will be alright if we just keep dancing like we're
Semua kan baik-baik saja jika kita terus berdansa seakan kita

22, 22
Berusia 22


It seems like one of those nights, this place is too crowded,
Rasanya seperti malam-malam itu, tempat ini terlalu sesak

Too many cool kids, uh uh, uh uh
Terlalu banyak anak keren

(Who's Taylor Swift anyway?)
(Siapa sih Taylor Swift?)

It seems like one of those nights, we ditch the whole scene
Rasanya seperti malam-malam itu, kita tinggalkan semuanya

And end up dreaming instead of sleeping
Dan akhirnya bermimpi bukannya tidur


PRE-REFRAIN
REFRAIN

I don't know about you
Aku tak tahu denganmu

22, 22

BRIDGE
It feels like one of those nights, we ditch the whole scene
Rasanya seperti malam-malam itu, kita tinggalkan semuanya

It feels like one of those nights, we won't be sleeping
Rasanya seperti malam-malam itu, kita tak akan tidur

It feels like one of those nights, you look like bad news
Rasanya seperti malam-malam itu, kau tampak seperti kabar buruk

I gotta have you, I gotta have you
Aku harus mendapatkanmu


Ooh yeah

REFRAIN

Dancing like
Berdansa seperti

22, yeah
22, yeah yeah

BRIDGE

37 comments:

  1. dbagian ini:

    "And make fun of our exes, uh uh, uh uh =
    Dan bersenang-senang dengan mantan kita" ??

    kayaknya artinya kurang tepat dehh :/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Trims masukannya. Sudah diperbaiki...

      Delete
    2. Mungkin artinya emang itu, tapi kya'nya maksud dari kalimatnya bener yg di tulis admin..!

      Delete
    3. coba terjemahkan di google translate, artinya udah bener kok

      Delete
    4. GT mah kagak bisa diandelin,, klo soal translate liat ntu di Bing aja

      Delete
    5. Maaf ya saya cuma mau kasih pendapat, setahu saya kalo "make fun with" baru artinya bersenang senang

      Delete
  2. makasi lo translatenya.. :D
    especially for this song...

    ReplyDelete
  3. aaaa daebak daebak

    ReplyDelete
  4. enak ya jadi musisi ky taylor. Pacaran sama artis, putus, sakit hati bikin lagu tentang mereka, dapet grammy, dan dapat penghasilan 324 miliar.
    gue ? putus, nangis-nangis gk jelas di kamar, gk dapat grammy, gk dapat uang. hahaha..

    ReplyDelete
  5. thank's buat agan-nya, yang udah mau translate lagu inu

    ReplyDelete
  6. I love this song

    ReplyDelete
  7. who's taylor swift anyway. . :D

    ReplyDelete
  8. Wow maksud lagu nya bagus bangetz... thq move on yaa LIKE TAYLOR SWIFT <3

    ReplyDelete
  9. pengertian dari lagu ini kurang di mengerti

    ReplyDelete
  10. Hey aku lg dlam posisi taylor swift hahah 8) ... JOMBLO

    ReplyDelete
  11. Coool......, thanks..., good song

    ReplyDelete
  12. It feels like one of those nights
    We ditch the whole scene
    It feels like one of those nights
    We won't be sleeping
    It feels like one of those nights
    You look like bad news
    I gotta have you
    I gotta have you

    ReplyDelete
  13. Graziella KimberlyMay 16, 2014 at 12:37 PM

    i like this

    ReplyDelete